Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals vermeld inzonderheid » (Néerlandais → Français) :

Gezien de definitie van aanbestedende overheid in de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (artikel 2, 1° ), inzonderheid waar die wat betreft de federale Staat strikt juridisch alle in artikel 2, § 1, van dit ontwerpbesluit vermelde diensten omvat, voorziet artikel 1 in een functionele definitie van "aanbestedende overheid" waardoor elk van de bedoelde diensten - zoals de instellingen vermeld in artikel 2, § 2, van het o ...[+++]

Vu que la définition de pouvoir adjudicateur dans la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics (article 2, 1° ), en particulier pour ce qui concerne l'Etat fédéral, couvre d'un point de vue strictement juridique tous les services repris à l'article 2, § 1er, du présent projet d'arrêté, l'article 1er prévoit une définition fonctionnelle de « pouvoir adjudicateur », par laquelle chacun des services concernés - comme les institutions visées à l'article 2, § 2 - peut être considéré comme « pouvoir adjudicateur » pour l'application de cet arrêté.


Niemand kan tot lid van de commissie worden benoemd als hij werd veroordeeld of als hij lid is van een instelling of een vereniging die werd veroordeeld bij een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing wegens niet-naleving van de democratische beginselen zoals vermeld inzonderheid door het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, door de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en door de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen, of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede ...[+++]

Nul ne peut être désigné comme membre de la Commission s'il a été condamné ou est membre d'un organisme ou d'une association qui a été condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, pour non-respect des principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national soc ...[+++]


Niemand kan het mandaat van bestuurder uitoefenen als hij werd veroordeeld of als hij lid is van een instelling of een vereniging die werd veroordeeld bij een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing wegens niet-naleving van de democratische beginselen zoals vermeld inzonderheid door het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, door de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en door de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen, of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede We ...[+++]

Nul ne peut exercer le mandat d'administrateur s'il a été condamné ou est membre d'un organisme ou d'une association qui a été condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, pour non-respect des principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national socialiste ...[+++]


In de bespreking van het verdrag wordt omtrent dit artikel opgemerkt dat het verdrag toepasselijk is ongeacht de wijze waarop de nationale rechtsstelsels de verjaring behandelen, inzonderheid ten aanzien van de verschillende concepten van « verjaring van de vorderingen » en « verval van de rechten » zoals vermeld in het door UNCITRAL opgestelde en aan de diplomatieke conferentie voorgelegde ontwerpverdrag.

Le Commentaire de la Convention relève, à propos de cet article, que la Convention est applicable quelle que soit la manière dont les droits nationaux abordent la question de la prescription, en particulier au regard des concepts différents de « prescription des actions » et d'« extinction des droits », tels qu'ils figuraient dans le projet de convention élaboré par la CNUDCI et soumis à la Conférence diplomatique.


— anderzijds, om welke redenen ervan uit kan worden gegaan dat deze vermelding in paragraaf 9 van de brief van het DHS, zoals de strekking ervan aldus zal zijn verduidelijkt, voldoet aan de aanvaardbaarheidsvoorwaarden voor inmengingen in het recht op eerbiediging van het privé-leven, zoals deze voorwaarden omschreven zijn in artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzonderheid uit het oogpunt van ...[+++]

— d'autre part, les raisons pour lesquelles il peut être considéré que cette mention du paragraphe 9 de la lettre du DHS telle que sa portée aura ainsi été précisée, satisfait aux conditions d'admissibilité des ingérences dans le droit au respect de la vie privée, telles qu'elles sont définies à l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier du point de vue de sa prévisibilité (14) .


4. Zoals hierboven onder titel I uiteengezet is, strekt de overdracht van bevoegdheden er inzonderheid toe te zorgen voor een grotere samenhang tussen het beleid inzake de overgedragen bevoegdheden en het beleid inzake het afzet- en uitvoerbeleid, zoals het wordt vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980.

4. Comme il a été exposé ci-dessus sous le titre I, le transfert de compétence envisagé tend notamment à assurer une plus grande cohérence des politiques portant sur les matières transférées avec la politique des débouchés et d'exportation, telle qu'elle est visée par l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3º, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980.


— anderzijds, om welke redenen ervan uit kan worden gegaan dat deze vermelding in paragraaf 9 van de brief van het DHS, zoals de strekking ervan aldus zal zijn verduidelijkt, voldoet aan de aanvaardbaarheidsvoorwaarden voor inmengingen in het recht op eerbiediging van het privé-leven, zoals deze voorwaarden omschreven zijn in artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzonderheid uit het oogpunt van ...[+++]

— d'autre part, les raisons pour lesquelles il peut être considéré que cette mention du paragraphe 9 de la lettre du DHS telle que sa portée aura ainsi été précisée, satisfait aux conditions d'admissibilité des ingérences dans le droit au respect de la vie privée, telles qu'elles sont définies à l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier du point de vue de sa prévisibilité (14) .


De uitoefening van een mandaat van bestuurder is onverenigbaar met de hoedanigheid van lid van een instelling die de beginselen van democratie niet naleeft zoals vermeld inzonderheid door het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, door de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en door de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen, of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd of elke andere vorm van genocide».

L'exercice d'un mandat d'administrateur est incompatible avec l'appartenance à un organisme qui ne respecte pas les principes de la démocratie tels qu'énoncés, notamment par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la seconde guerre mondiale ou toute autre forme de génocide».


In voorkomend geval worden bijkomende vertegenwoordigers(sters) door dezelfde organen of door de Franse Gemeenschap aangesteld volgens de evenredige vertegenwoordiging, met toepassing van de d'Hondt methode zoals vermeld inzonderheid in artikel 167 van het Kieswetboek, waarvan de delers successievelijk 1, 2, 3 enz. zijn, op basis van het aantal kinderen die lessen volgen die georganiseerd worden op het grondgebied van de gemeente door de inrichtende machten behorend tot hetzelfde vertegenwoordigings- en coördinatiegorgaan of door de Franse Gemeenschap;

S'il échet, des représentant(e)s supplémentaires sont désigné(e)s par les mêmes organes ou par la Communauté française suivant la représentation proportionnelle, avec application de la méthode d'Hondt telle qu'énoncée notamment à l'article 167 du Code électoral, dont les diviseurs sont successivement 1, 2, 3, etc., sur la base du nombre d'enfants fréquentant les cours organisés sur le territoire de la commune par pouvoirs organisateurs relevant d'un même organe de représentation et de coordination ou par la Communauté française;


Als, na toepassing van de twee leden die voorafgaan, het aantal vastgelegd krachtens artikel 6 niet bereikt wordt, stellen de verenigingen, bedoeld in lid 1, a) één of meerdere bijkomende vertegenwoordigers(sters) aan volgens de evenredige vertegenwoordiging, met toepassing van de d'Hondt methode zoals vermeld inzonderheid in artikel 167 van het Kieswetboek, waarvan de delers successievelijk 1, 2, 3, enz. zijn, op basis van het aantal kinderen die lessen volgen die georganiseerd worden op het grondgebied van de gemeente door één of meerdere inrichtingen waarin er een oudervereniging bestaat en die respectievelijk behoren tot het gesubsid ...[+++]

Si après application des deux literas qui précèdent, le nombre fixé en vertu de l'article 6 n'est pas atteint, les associations visées à l'alinéa 1, a), désignent un(e) ou plusieurs représentant(e)s supplémentaires suivant la représentation proportionnelle, avec application de la méthode d'Hondt telle qu'énoncée notamment à l'article 167 du Code électoral, dont les diviseurs sont successivement 1, 2, 3, etc., sur la base du nombre d'enfants fréquentant les cours organisés sur le territoire de la commune par un ou plusieurs établissements dans le(s)quel(s) existe une association de parents et relevant, respectivement, de l'enseignement of ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals vermeld inzonderheid' ->

Date index: 2021-02-14
w