Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals uzelf recentelijk hebt gedaan » (Néerlandais → Français) :

het integreren van IE-bescherming in bilaterale handelsovereenkomsten, zoals dit recentelijk werd gedaan voor Canada, Georgië, Moldavië en Singapore.

inclure la protection de la PI dans les accords commerciaux bilatéraux de l’UE, comme ce fut récemment le cas avec le Canada, la Géorgie, la Moldavie et Singapour.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen met Helmut Schmidt hebben opgezet om het project weer vlot te tr ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


Die landen beschikken dan wel over een bepaalde termijn om zich te aligneren op de wensen van de Financiële Actie-groep, zoals de Filippijnen dat recentelijk hebben gedaan.

Ces pays disposent toutefois d'un délai déterminé pour se conformer aux desiderata du Groupe d'action financière, comme viennent de le faire les Philippines.


Die landen beschikken dan wel over een bepaalde termijn om zich te aligneren op de wensen van de Financiële Actie-groep, zoals de Filippijnen dat recentelijk hebben gedaan.

Ces pays disposent toutefois d'un délai déterminé pour se conformer aux desiderata du Groupe d'action financière, comme viennent de le faire les Philippines.


Het is niet aan de Voorzitter om mensen te onderbreken zoals u net hebt gedaan.

Ce n’est pas au Président d’interrompre une intervention comme vous venez de le faire.


Maar als u spreekt zoals u zojuist hebt gedaan, toont u zich geen Europeaan, want overdrijving is niet Europees, want overdrijving is het tegenovergestelde van Europa.

Mais quand vous parlez comme vous m’avez parlé, vous n’êtes pas européen parce que l’outrance n’est pas européenne, parce que l’outrance, c’est le contraire de l’Europe.


Wij hebben onze stem laten horen. We hebben ons recht op vrije keuze, op rechtstreekse democratie, doen spreken, maar niet door de Europese lidstaten te omzeilen, zoals u zojuist hebt gedaan.

Et nous avons haussé le ton, nous avons exercé notre droit à la liberté d’expression, à la démocratie directe plutôt que de contourner les nations européennes comme vous l’avez fait.


Zoals u allen hebt gedaan, wil ook ik aandringen op de zorgen met betrekking tot de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties. Nu zou deze veelbelovende hervorming concreet haar beslag moeten krijgen en de Verenigde Naties een geloofwaardige, efficiënte instantie moeten geven voor de bescherming van de mensenrechten en de democratie.

Je tiens à insister, comme vous l’avez tous fait, sur les préoccupations à l’égard du Conseil des droits de l’homme des Nations unies, à l’heure où devrait se concrétiser une réforme riche de promesses, pour que les Nations unies disposent d’une enceinte crédible, efficace, dans la protection des droits de l’homme et de la démocratie.


het integreren van IE-bescherming in bilaterale handelsovereenkomsten, zoals dit recentelijk werd gedaan voor Canada, Georgië, Moldavië en Singapore;

inclure la protection de la PI dans les accords commerciaux bilatéraux de l’UE, comme ce fut récemment le cas avec le Canada, la Géorgie, la Moldavie et Singapour;


Zal u naast maatregelen zoals Impulseo I en Impulseo II, ook een plan uitwerken om de huisartsengeneeskunde aantrekkelijker te maken, zoals u dat ook hebt gedaan voor de verpleegkundigen?

Au-delà des mesures déjà prises telles que Impulseo I et Impulseo II, envisagez-vous un plan global d'attractivité de la médecine générale, englobant les différentes dimensions de la problématique, comme vous l'avez réalisé pour la profession d'infirmière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals uzelf recentelijk hebt gedaan' ->

Date index: 2023-12-06
w