Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals u namelijk terecht zegt » (Néerlandais → Français) :

1. Zoals u terecht zegt is het voor M2M-toepassingen - in tegenstelling met gewone mobiele telefonie waar de gebruiker bij het overschakelen naar een nieuwe operator zelf gemakkelijk zijn SIM(Subscriber Identity Module)-kaart kan verwisselen - dikwijls onmogelijk of zeer duur om de SIM-kaarten te vervangen.

1. Comme vous le faites remarquer à juste titre, il est souvent impossible ou très onéreux de remplacer les cartes SIM (Subscriber Identity Module) pour les applications M2M - contrairement à la téléphonie mobile usuelle, où l'utilisateur peut facilement changer lui-même sa carte SIM lorsqu'il change d'opérateur.


2. Het gaat hier terecht zoals u aanhaalt om een Europese Verordening, namelijk de Europese Verordening 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten.

2. Comme vous le mentionnez, il s'agit bien d'un règlement européen, à savoir le Règlement européen n° 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


Wellicht kunt ons op dit moment niet meer vertellen, maar mag ik u dan vriendelijk verzoeken om mij via e-mail de details waarover u beschikt toe te sturen, of anders aan te geven hoe ik een analyse van de details per lidstaat kan bemachtigen? Zoals u namelijk terecht zegt, is het verbeteren van het evenwicht tussen werk en gezin een prioriteit, en het is in ons aller belang om ervoor te zorgen dat die prioriteit brede ingang vindt.

Peut-être ne pouvez-vous rien me fournir de plus à ce stade, mais puis-je vous demander d’avoir la gentillesse de m’adresser, par courrier électronique, tous les détails dont vous disposez ou m’indiquer comment obtenir une analyse approfondie par les États membres car, comme vous l’avez très justement dit, l’amélioration de l’équilibre entre vie familiale et vie privée est une priorité. Il est donc dans notre intérêt d’assurer que cette priorité soit largement partagée.


Deze tassen worden namelijk minder vaak opnieuw gebruikt dan zwaardere tassen en komen dikwijls als afval in het milieu terecht. Ten tweede kunnen deze maatregelen economische instrumenten omvatten, zoals heffingen, nationale reductiestreefcijfers en handelsbeperkingen (waarbij de internemarktregels van het Verdrag betreffende de werking van de EU in acht moeten worden genomen).

Deuxièmement, ces mesures peuvent inclure le recours à des instruments économiques, tels que des mesures de tarification, des objectifs de réduction à l'échelle nationale et des restrictions de commercialisation (sous réserve des règles du marché intérieur prévues par le traité sur le fonctionnement de l'UE).


Het feit dat de EU-lidstaten met verschillende belastingniveaus voor diesel concurreren, is daarom niet redelijk en evenmin juist, zoals de commissaris terecht zegt.

Le fait que les États membres se fassent concurrence en appliquant des niveaux différents de taxe sur le diesel n’est dès lors ni raisonnable ni correct, comme l’indique justement le commissaire.


Het staat buiten kijf dat het concurrentievermogen van de Europese Unie als geheel een van de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw is. Zoals de rapporteur terecht zegt, is de ontwikkeling van onderzoek en technologie daarbij een essentieel element dat uiteraard ook op het terrein van het cohesiebeleid de basis dient te vormen van de ontwikkeling, niet in de laatste plaats in de zwakker ontwikkelde regio’s.

Ceci ne fait aucun doute: la compétitivité de l’Union européenne dans son ensemble constitue l’un des défis du XXIe siècle et, comme le rapporteur l’a indiqué à juste titre, le développement de la recherche et de la technologie est capital à cet égard et, dans les domaines de la politique de cohésion, il doit bien entendu constituer la base du développement, a fortiori dans les régions les moins développées.


Het staat buiten kijf dat het concurrentievermogen van de Europese Unie als geheel een van de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw is. Zoals de rapporteur terecht zegt, is de ontwikkeling van onderzoek en technologie daarbij een essentieel element dat uiteraard ook op het terrein van het cohesiebeleid de basis dient te vormen van de ontwikkeling, niet in de laatste plaats in de zwakker ontwikkelde regio’s.

Ceci ne fait aucun doute: la compétitivité de l’Union européenne dans son ensemble constitue l’un des défis du XXIe siècle et, comme le rapporteur l’a indiqué à juste titre, le développement de la recherche et de la technologie est capital à cet égard et, dans les domaines de la politique de cohésion, il doit bien entendu constituer la base du développement, a fortiori dans les régions les moins développées.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Als staatssteun wordt gepresenteerd als de oplossing om tekortkomingen van de markt te corrigeren, leidt dat vaak, zoals de rapporteur terecht zegt, tot het bestendigen van onrechtvaardige toestanden en het stimuleren van inefficiëntie.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Les aides d’État sont présentées comme un outil permettant de rectifier les manquements du marché. Pourtant, comme le relève très justement le rapporteur, elles sont souvent source d’injustice et d’inefficacité.


Zoals het BHIM namelijk terecht heeft betoogd, zou artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94, een lege bepaling worden indien een merk overeenkomstig artikel 7, lid 1, sub b, moest worden ingeschreven omdat het onderscheidend vermogen heeft gekregen door het gebruik dat ervan is gemaakt.

En effet, comme le fait valoir à juste titre l’OHMI, la disposition de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94 serait privée d’utilité si une marque devait être enregistrée conformément au paragraphe 1, sous b), du même article au motif qu’elle a acquis un caractère distinctif par l’usage qui en a été fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u namelijk terecht zegt' ->

Date index: 2021-12-30
w