Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals u beiden zojuist hebt " (Nederlands → Frans) :

Ik wil hier heel duidelijk stellen: we zijn het niet met China eens over Tibet, en we zijn nog steeds echt en terecht bezorgd over de mensenrechtensituatie in Tibet, zoals u beiden zojuist hebt geschetst; over het feit dat Tibet nu al bijna een jaar grotendeels gesloten is voor de internationale media, voor diplomaten en voor humanitaire organisaties; en over de impasse in de gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de Dalai Lama en de Chinese autoriteiten, ondanks de drie onderhandelingsronden van het afgelopen jaar.

Laissez-moi être bien claire – nous ne partageons pas le point de vue de la Chine concernant le Tibet et nous restons réellement et légitimement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, comme vous venez de le souligner; par le fait que le Tibet soit resté largement fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires depuis près d’un an maintenant; et par l’impasse dans laquelle se trouvent les pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chinoises, malgré les trois cycles de négociation de l’année dernière.


Wat dit betreft is het nodig nota te nemen van de conclusies van de Doha-conferentie, zoals u zojuist hebt gezegd, commissaris, en niet uit het oog te verliezen dat het voortdurend noodzakelijk is het vervoer van de humanitaire hulp en de veiligheid van het personeel te garanderen.

À ce titre, il est nécessaire de prendre en compte les conclusions de la conférence de Doha, comme vous venez de le dire, Monsieur le Commissaire, et de ne pas perdre de vue la nécessité permanente d’assurer l’acheminement de l’aide humanitaire et la sécurité du personnel.


Ik geloof dat het beter is dat te erkennen, en vooruit te kijken, zoals u trouwens zojuist hebt voorgesteld, mijnheer Barroso.

Je crois qu’il faut plutôt le reconnaitre et essayer d’aller de l’avant, comme vous l’avez proposé d’ailleurs tout à l’heure, M. Barroso, parce que la vie de l’Europe ne peut pas être faite de regrets.


Maar als u spreekt zoals u zojuist hebt gedaan, toont u zich geen Europeaan, want overdrijving is niet Europees, want overdrijving is het tegenovergestelde van Europa.

Mais quand vous parlez comme vous m’avez parlé, vous n’êtes pas européen parce que l’outrance n’est pas européenne, parce que l’outrance, c’est le contraire de l’Europe.


Hetzelfde geldt voor REACH, zoals u ons zojuist hebt uitgelegd.

Il en est de même pour REACH, comme vous venez de nous l’expliquer.




Anderen hebben gezocht naar : zoals u beiden zojuist hebt     zoals     nota te nemen     zoals u zojuist     zojuist hebt     beter     trouwens zojuist     trouwens zojuist hebt     spreekt zoals     zich     reach zoals     ons zojuist     ons zojuist hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u beiden zojuist hebt' ->

Date index: 2024-07-19
w