Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals u beiden zojuist hebt geschetst » (Néerlandais → Français) :

Ik wil hier heel duidelijk stellen: we zijn het niet met China eens over Tibet, en we zijn nog steeds echt en terecht bezorgd over de mensenrechtensituatie in Tibet, zoals u beiden zojuist hebt geschetst; over het feit dat Tibet nu al bijna een jaar grotendeels gesloten is voor de internationale media, voor diplomaten en voor humanitaire organisaties; en over de impasse in de gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de Dalai Lama en de Chinese autoriteiten, ondanks de drie onderhandelingsronden van het afgelopen jaar.

Laissez-moi être bien claire – nous ne partageons pas le point de vue de la Chine concernant le Tibet et nous restons réellement et légitimement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, comme vous venez de le souligner; par le fait que le Tibet soit resté largement fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires depuis près d’un an maintenant; et par l’impasse dans laquelle se trouvent les pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chinoises, malgré les trois cycles de négociation de l’année dernière.


Anderzijds moet de Europese Unie, gezien het uitzonderlijke karakter van de ramp die deze regio’s heeft getroffen, samen met de lidstaten op veel grotere schaal en veel sneller actie ondernemen, met name via het Europese Solidariteitsfonds, en op een flexibelere wijze dan u zojuist hebt geschetst, commissaris.

D’autre part, compte tenu du caractère exceptionnel qui frappe ces régions, l’Union européenne, en coopération avec les États, doit se mobiliser beaucoup plus et plus rapidement, notamment avec le Fonds de solidarité européen, de manière plus souple que, sans doute, vous venez de l’exposer, Monsieur le Commissaire.


Ik geloof dat het beter is dat te erkennen, en vooruit te kijken, zoals u trouwens zojuist hebt voorgesteld, mijnheer Barroso.

Je crois qu’il faut plutôt le reconnaitre et essayer d’aller de l’avant, comme vous l’avez proposé d’ailleurs tout à l’heure, M. Barroso, parce que la vie de l’Europe ne peut pas être faite de regrets.


Hetzelfde geldt voor REACH, zoals u ons zojuist hebt uitgelegd.

Il en est de même pour REACH, comme vous venez de nous l’expliquer.


Op dit moment is de situatie zoals u die hebt geschetst: wanneer een staat geen inspectie verricht, worden er geen sancties opgelegd.

Aujourd’hui, effectivement, et comme vous l’avez dit, aucune sanction n’est prévue contre un État si une inspection n’est pas réalisée.




D'autres ont cherché : zoals u beiden zojuist hebt geschetst     europese unie gezien     dan u zojuist     zojuist hebt     zojuist hebt geschetst     zoals     beter     trouwens zojuist     trouwens zojuist hebt     reach zoals     ons zojuist     ons zojuist hebt     situatie zoals     staat     hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u beiden zojuist hebt geschetst' ->

Date index: 2023-01-11
w