Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals toegezegd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Zoals gezegd dient de steun, die werd toegezegd tijdens de EU-Egypte Task Force van 13 november 2012 en die bevestigd werd door voorzitter van de Europese Raad Van Rompuy, verstandig gebruikt te worden.

Comme exprimé, le soutien accordé lors de la Task Force UE-Égypte du 13 novembre 2012 et confirmé par le président du Conseil européen Van Rompuy, doit être utilisé intelligemment.


Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken-formatie Handel van 13 mei 2016, heb ik, net zoals mijn Duitse en Franse collega's met name de steun van onze regering toegezegd voor de idee van de Commissie om de "regel van het laagste recht" bij de berekening van antidumpingrechten te herzien als een middel om het ontradend effect van onze handelsdefensiemaatregelen te versterken.

Lors du Conseil Affaires étrangères consacré au Commerce le 13 mai 2016, j'ai notamment apporté le soutien de notre gouvernement, tout comme mes collègues allemand et français, à l'idée de la Commission de réexaminer la "règle du droit moindre" dans le calcul des droits anti-dumping comme un des moyens de renforcer l'effet dissuasif de nos instruments de défense commerciale.


is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheer ...[+++]

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]


24. betreurt ten zeerste dat in tijden van economische crisis en van hoge jeugdwerkloosheid in het bijzonder de kredieten voor het PROGRESS-programma met 5,3 miljoen EUR verminderd zijn vergeleken met de financiële programmering en praktisch tot het niveau van 2012 zijn teruggevallen, ondanks de goede resultaten van dit programma tot dusver, met inbegrip van de onderdelen inzake gendergelijkheid en antidiscriminatie; herhaalt zijn standpunt dat het sociale programma's van de EU van vitaal belang zijn bij het realiseren van de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie; betreurt dat de Commissie zelfs niet in ...[+++]

24. regrette profondément qu'en cette période de crise économique et tout particulièrement de haut niveau du chômage des jeunes, les crédits du programme Progress aient été réduits de 5 300 000 EUR par rapport à la programmation financière pour être pratiquement ramenés aux niveaux de 2012, malgré la bonne performance de ce programme jusqu'à présent, y compris ses volets consacrés à l'égalité de genre et à la lutte contre les discriminations; réaffirme sa conviction que les programmes sociaux de l’UE jouent un rôle dans la réalisation des objectifs sociaux et d’emploi de la stratégie Europe 2020; déplore que la Commission n'ait pas saisi, même dans la dernière année du CFP actuel, la chance d'allouer à ce programme 60 000 000 EUR redéploy ...[+++]


23. betreurt ten zeerste dat in tijden van economische crisis en van hoge jeugdwerkloosheid in het bijzonder de kredieten voor het PROGRESS-programma met 5,3 miljoen EUR verminderd zijn vergeleken met de financiële programmering en praktisch tot het niveau van 2012 zijn teruggevallen, ondanks de goede resultaten van dit programma tot dusver, met inbegrip van de onderdelen inzake gendergelijkheid en antidiscriminatie; herhaalt zijn standpunt dat het sociale programma's van de EU van vitaal belang zijn bij het realiseren van de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie; betreurt dat de Commissie zelfs niet in ...[+++]

23. regrette profondément qu'en cette période de crise économique et tout particulièrement de haut niveau du chômage des jeunes, les crédits du programme PROGRESS aient été réduits de 5 300 000 EUR par rapport à la programmation financière pour être pratiquement ramenés aux niveaux de 2012, malgré la bonne performance de ce programme jusqu'à présent, y compris ses volets consacrés à l'égalité de genre et à la lutte contre les discriminations; réaffirme sa conviction que les programmes sociaux de l’UE jouent un rôle dans la réalisation des objectifs sociaux et d’emploi de la stratégie Europe 2020; déplore que la Commission n'ait pas saisi, même dans la dernière année du CFP actuel, la chance d'allouer à ce programme 60 000 000 EUR redéploy ...[+++]


De nettorente op de nettoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten (actief) moet worden berekend door de nettoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten (actief) te vermenigvuldigen met de in alinea 83 gespecificeerde disconteringsvoet, zoals beide bij de aanvang van de jaarlijkse verslagperiode zijn bepaald, rekening houdend met eventuele wijzigingen in de nettoverplichting uit hoofde van ...[+++]

Le calcul des intérêts nets sur le passif (l’actif) net au titre des prestations définies doit se faire en multipliant le passif (l’actif) net au titre des prestations définies par le taux d’actualisation décrit au paragraphe 83, tels que déterminés au début de l’exercice et compte tenu de la variation du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies résultant du paiement de cotisations et de prestations au cours de la période.


Ik hoop dat de Raad ons op zeer korte termijn zijn eerste lezing van deze tekst kan doen toekomen, zoals toegezegd tijdens onze laatste plenaire vergadering.

J’espère que le Conseil pourra nous faire parvenir sa première lecture de ce texte très rapidement, comme il s’était engagé à le faire lors de notre dernière session plénière.


Dus, ingeval er een mogelijkheid is dat een deel van het geld beschikbaar komt, dan zal de Commissie, zoals ik tijdens trialogen heb toegezegd, indien van toepassing overwegen een noodzakelijk voorstel te doen.

S’il s’avère qu’une partie de l’argent est disponible, j’ai promis lors des trilogues que la Commission envisagera, si elle le juge opportun, de faire la proposition qui s’impose.


De EU heeft toegezegd te zullen zorgen voor de duurzaamheid van de visserij in de hele wereld, zoals vastgelegd tijdens de topconferentie van de Verenigde Naties te Johannesburg in 2002, en de visbestanden in stand te houden of te herstellen met het oog op maximaal haalbare duurzame vangsten.

L'Union européenne s'est engagée à garantir la durabilité de la pêche dans le monde, telle que définie lors du Sommet des Nations unies qui a eu lieu en 2002 à Johannesburg, en maintenant ou rétablissant les stocks halieutiques à un niveau permettant d'obtenir un rendement maximal constant.


De Raad nam er nota van dat er, zoals toegezegd tijdens de Europese Raad van Stockholm, op de ochtend van de eerste dag van de Europese Raad drie afzonderlijke bijeenkomsten met de staatshoofden of regeringsleiders, de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers van Financiën van de kandidaat-lidstaten zullen plaatsvinden, teneinde wegen en middelen te bepalen om de kandidaat-lidstaten actief te betrekken bij de doelen en procedures van de strategie van Lissabon.

Le Conseil a noté que trois réunions distinctes avec les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres des affaires étrangères et les ministres des finances des pays candidats se tiendront dans la matinée du premier jour du Conseil européen, conformément à l'engagement pris par le Conseil européen de Stockholm de développer les mécanismes permettant d'associer activement les pays candidats aux objectifs et procédures de la stratégie de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals toegezegd tijdens' ->

Date index: 2024-05-14
w