Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Zeer slechte huisvesting

Vertaling van "zoals slechte huisvesting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofree ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Armoede heeft vele dimensies , waaronder een gebrek aan inkomen en toereikende materiële middelen om een menswaardig bestaan te leiden; ontoereikende toegang tot basisdiensten, zoals gezondheidszorg, huisvesting en onderwijs; uitsluiting van de arbeidsmarkt en werk van slechte kwaliteit.

Sous ses multiples facettes, la pauvreté recouvre notamment un manque de revenus et de ressources matérielles suffisantes pour vivre dans la dignité; la difficulté d’accéder à des services de base tels que les soins de santé, le logement et l’éducation; l’exclusion du marché du travail et des emplois de mauvaise qualité.


Een (zeer) laag inkomen is aanleiding voor vormen van uitsluiting zoals slechte huisvesting, slechte gezondheid, lage scholing, .Tegelijkertijd is het een gevolg van vormen van uitsluiting als langdurige werkloosheid, slechte gezondheid, lage scholing, .

Si un revenu (très) faible conduit à des formes d'exclusion telles qu'un logement de mauvaise qualité, une santé précaire, un bas niveau de scolarité, etc., il est en même temps le résultat de formes d'exclusion telles que le chômage de longue durée, une santé précaire, un bas niveau de scolarité, etc.


Een (zeer) laag inkomen is aanleiding voor vormen van uitsluiting zoals slechte huisvesting, slechte gezondheid, lage scholing, .Tegelijkertijd is het een gevolg van vormen van uitsluiting als langdurige werkloosheid, slechte gezondheid, lage scholing, .

Si un revenu (très) faible conduit à des formes d'exclusion telles qu'un logement de mauvaise qualité, une santé précaire, un bas niveau de scolarité, etc., il est en même temps le résultat de formes d'exclusion telles que le chômage de longue durée, une santé précaire, un bas niveau de scolarité, etc.


Mevrouw De Block onderstreept dat ze niet alleen al haar collega's-ministers van de federale regering erbij betrokken heeft, maar dat verscheidene acties in het plan ook in samenwerking met de gewesten worden uitgevoerd, zoals het actieplan ter bestrijding van de kinderarmoede en een samenwerkingsakkoord inzake dakloosheid en slechte huisvesting.

Mme De Block souligne qu'elle n'a non seulement impliqué tous ses collègues-ministres du gouvernement fédéral, plusieurs actions dans le plan sont aussi exécutées en coopération avec les régions, comme le plan d'action de lutte contre la pauvreté infantile et un accord de coopération en matière de sans-abrisme et du mal logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een onderzoek van « Mens en Ruimte » naar permanente bewoning op campings in Vlaanderen blijkt dat men drie hoofdgroepen kan onderscheiden : « een eerder beperkte groep die een bewuste, positieve keuze maakte om naar de camping te komen (circa één vijfde); een groep die omwille van persoonlijk-relationele redenen (voornamelijk echtscheiding, maar ook omwille van gezondheids- en beroepsredenen) of omwille van financiële moeilijkheden, zoals een te hoge schuldenlast of een te klein pensioen, diende uit te wijken naar een andere, kleinere en goedkopere woning (ongeveer de helft) en een groep die omwille van redenen die expliciet te maken hebb ...[+++]

Il ressort d'une enquête menée au sujet des habitants permanents de camping en Flandre que l'on peut distinguer trois groupes principaux « un groupe plutôt limité qui a fait un choix conscient et positif de vie en camping (environ un cinquième); un groupe qui en raison de facteurs personnels et relationnels (divorce, raisons de santé ou professionnelles) ou de difficultés financières, telles qu'un surendettement ou une pension très modeste, a dû s'orienter vers un autre type de logement plus petit et meilleur marché (environ la moitié) et un groupe qui en raison de facteurs explicitement liés au logement s'est dirigé vers les campings ( ...[+++]


64. herinnert eraan dat de eerste voorwaarde voor geslaagde integratie bestaat in gezamenlijke inspanningen van de reguliere maatschappij en van de Roma-gemeenschap; verzoekt de lidstaten dan ook bij te dragen tot verbetering van de huisvestings- en werkgelegenheidssituatie van de Roma en spreekt de aanbeveling uit dat lidstaten en regionale en plaatselijke overheden de toewijzing van huisvesting aan randgemeenschappen – in overeenstemming met de regelgeving inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling – opnemen in een breder, complexer beleidskader van wederzijdse maatschappelijke inzet in twee richtingen, ...[+++]

64. rappelle que les efforts conjoints de la société majoritaire et de la communauté rom constituent la principale condition préalable d'une intégration réussie; invite dès lors les États membres à contribuer à améliorer la situation des Roms en matière de logement et d'emploi et recommande que les États membres et les pouvoirs publics locaux et régionaux intègrent – conformément au règlement régissant le Fonds européen de développement régional – l'attribution de logements neufs aux communautés marginalisées dans un cadre politique plus large, plus complexe, d'engagement social mutuel et bidirectionnel, tel que la création d'un sentime ...[+++]


64. herinnert eraan dat de eerste voorwaarde voor geslaagde integratie bestaat in gezamenlijke inspanningen van de reguliere maatschappij en van de Roma-gemeenschap; verzoekt de lidstaten dan ook bij te dragen tot verbetering van de huisvestings- en werkgelegenheidssituatie van de Roma en spreekt de aanbeveling uit dat lidstaten en regionale en plaatselijke overheden de toewijzing van huisvesting aan randgemeenschappen – in overeenstemming met de regelgeving inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling – opnemen in een breder, complexer beleidskader van wederzijdse maatschappelijke inzet in twee richtingen, ...[+++]

64. rappelle que les efforts conjoints de la société majoritaire et de la communauté rom constituent la principale condition préalable d'une intégration réussie; invite dès lors les États membres à contribuer à améliorer la situation des Roms en matière de logement et d'emploi et recommande que les États membres et les pouvoirs publics locaux et régionaux intègrent – conformément au règlement régissant le Fonds européen de développement régional – l'attribution de logements neufs aux communautés marginalisées dans un cadre politique plus large, plus complexe, d'engagement social mutuel et bidirectionnel, tel que la création d'un sentime ...[+++]


Aangezien een groot deel van de Europese bevolking lijdt onder ernstige economische en sociale problemen, zoals armoede, werkloosheid en sociale uitsluiting, en de meest benadeelde maatschappelijke groepen vaak in de slechtste sociale en milieuomstandigheden leven, zoals slechte huisvesting en gezondheid, wil ik benadrukken dat het actiekader van de Commissie voor de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling veel te voorzichtig en te zwak is.

Étant donné qu’un pourcentage considérable de la population européenne connaît de graves problèmes économiques et sociaux, tels que la pauvreté, le chômage et l’exclusion sociale, et que les groupes sociaux les plus défavorisés subissent souvent les pires conditions sociales et environnementales, notamment en termes de logement et de santé, je tiens à souligner que le cadre destiné à la révision, par la Commission, de la stratégie pour le développement durable est extrêmement réservé et faible.


P. overwegende dat armoede en werkloosheid in verband zijn gebracht met een slechte gezondheid en gebrekkige toegang tot gezondheidszorg door factoren zoals slechte eetgewoonten, minder goede leefomstandigheden in achtergestelde gebieden, ongeschikte huisvesting en stress,

P. considérant que la pauvreté et le chômage s'accompagnent d'une mauvaise santé et de difficultés d'accès aux soins de santé en raison de facteurs tels qu'une mauvaise alimentation, des conditions de vie médiocres dans des zones défavorisées, un logement inadéquat et le stress,


Een laag inkomen is echter slechts een van de aspecten van armoede en sociale uitsluiting en om dit fenomeen nauwkeuriger te kunnen meten en analyseren is het noodzakelijk om rekening te houden met andere, even relevante aspecten zoals de toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, de mate waarin in basisbehoeften wordt voorzien en het vermogen om volledig deel te nemen aan de maatschappij.

Les revenus faibles ne sont qu'une des dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et il est indispensable, pour approfondir la mesure et l'analyse de ce phénomène, de tenir compte d'autres aspects tout aussi pertinents, comme l'accès à l'emploi, l'éducation, le logement, les soins de santé, le degré de satisfaction des besoins élémentaires et la capacité à participer pleinement à la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals slechte huisvesting' ->

Date index: 2021-02-04
w