Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals reeds gezegd onder punt 1 hierboven bepaalt sabam » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds gezegd onder punt 1 hierboven bepaalt Sabam de tarieven in beginsel vrij volgens de verschillende exploitatiewijzen van de werken.

Comme je l’ai décrit au point 1. ci-dessus, la Sabam détermine, en principe librement, les tarifs en fonction des différents modes d’exploitation des œuvres.


Zoals reeds aangegeven onder punt A hierboven, bevat het Avenant een bepaling die de Belgische gemeenten in de mogelijkheid zal stellen om hun opcentiemen te heffen van de beroepsinkomsten van hun inwoners die op grond van de Overeenkomst en van het Avenant belastbaar zijn in Frankrijk.

Comme déjà indiqué au point A ci-avant, l'Avenant comporte une disposition qui permettra aux communes belges de percevoir leurs additionnels sur les revenus professionnels de leur résidents qui sont imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avenant.


Zoals reeds aangegeven onder punt A hierboven, bevat het Avenant een bepaling die de Belgische gemeenten in de mogelijkheid zal stellen om hun opcentiemen te heffen van de beroepsinkomsten van hun inwoners die op grond van de Overeenkomst en van het Avenant belastbaar zijn in Frankrijk.

Comme déjà indiqué au point A ci-avant, l'Avenant comporte une disposition qui permettra aux communes belges de percevoir leurs additionnels sur les revenus professionnels de leur résidents qui sont imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avenant.


2. Zoals reeds gezegd onder punt 1 zullen de eigenlijke ontmantelingwerken van de Belgische kerncentrales niet beginnen vóór 2020.

2. Comme mentionné au point 1, les véritables travaux de démantèlement des centrales nucléaires belges ne commenceront pas avant 2020.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Zoals reeds gezegd is voor het eerste geval (cf. punt 1 hierboven), moet het formulier de aanwijzing bevatten door de aanvrager van de kiezer die ingeschreven is in een Belgische gemeente, die hij machtigt om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers.

Comme déjà dit pour le premier cas de figure (cfr. le point 1 ci-avant), le formulaire doit comporter désignation par le demandeur de l'électeur inscrit dans une commune belge qu'il habilite à voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales.


4. Zoals onder punt 1, a), reeds gezegd werd, worden de personen wier statuut van vluchteling definitief geweigerd wordt, in het bezit gesteld van een bevel om het grondgebied te verlaten waarbij een bepaalde termijn wordt toegestaan teneinde de betrokken personen de mogelijkheid te bieden hun vertrek uit het Rijk te organiseren ...[+++]

4. Comme il a été dit au point 1, a), les personnes dont le statut de réfugié a été définitivement refusé reçoivent un ordre de quitter le territoire assorti d'un délai lequel donne aux personnes concernées la possibilité d'organiser leur départ du Royaume et ce avec l'aide éventuelle de l'Organisation internationale pour la Migration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds gezegd onder punt 1 hierboven bepaalt sabam' ->

Date index: 2021-03-29
w