Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals rapporteur costa terecht " (Nederlands → Frans) :

Zoals rapporteur Costa terecht opgemerkt heeft: zou het aanvaardbaar zijn de veiligheid van een internationale vaarweg te beschermen en vervolgens die bescherming te weigeren wanneer het, in bepaalde gevallen, zelfde schip daarna een binnenwater opgaat?

Pour reprendre l’idée exprimée si justement par M. Costa, pouvons-nous accepter d’offrir une protection sur les lignes internationales et de la refuser lorsqu’un navire emprunte de manière répétée les voies navigables intérieures?


3. De 23 nationale brigade heeft, zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, zowel een operationele als een ondersteunende functie, maar zij oefent die uitsluitend uit binnen de gerechtelijke politie.

3. Comme le rapporteur l'a fait remarquer à juste titre, la 23 brigade nationale a une fonction à la fois opérationnelle et de soutien, qu'elle n'exerce toutefois pas au sein de la police judiciaire.


Zoals de rapporteur heel terecht stelt, is het geen taak van de Commissie het zogenaamde “goed bestuur in belastingaangelegenheden” te exporteren.

Il n’appartient donc pas à l’Union européenne de promouvoir cette «bonne gouvernance en matière fiscale», comme l’a très bien rappelé la rapporteure.


De heer Costa, de rapporteur, heeft terecht benadrukt dat, overeenkomstig de doelstellingen van het burgerluchtvaartbeleid van de Gemeenschap, de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de ICAO nog zullen worden versterkt door dit memorandum van samenwerking.

M. Costa, le rapporteur, a souligné à juste titre que, conformément aux objectifs de la politique de la Communauté dans le domaine de l’aviation civile, le protocole de coopération renforcera les relations entre la Communauté et l’OACI.


Wat betreft tarieven en kosten van luchtvaartdiensten voert de rapporteur, Paolo Costa, terecht een bepaling in die luchtvaartmaatschappijen uit derde landen verbiedt om een dominerende rol te spelen bij het vaststellen van de tarieven voor luchtvervoersdiensten die volledig binnen de Gemeenschap plaatsvinden.

Pour ce qui est des tarifs des passagers et de fret des services aériens, le rapporteur, M. Costa, a raison d’introduire une clause qui interdit aux transporteurs de pays tiers d’avoir une influence dominante sur les prix pour les services aériens entièrement intracommunautaires.


Daarom zijn de voorstellen zoals geopperd in het verslag en uiteengezet in de mededeling van de Commissie correct, startend met de preventie van non-tarifaire belemmeringen, een “Hydra”, zoals de rapporteur ze terecht formuleert: een Hydra die te werk gaat achter de schermen en niet alleen verhindert dat Europese producten en diensten de markten bereiken, maar er tevens voor zorgt dat een evenwichtige ontwikkeling in deze landen en markten wordt tegengehouden.

Dès lors, les propositions avancées dans le rapport et formulées dans la communication de la Commission sont correctes, en commençant par la prévention de barrières non tarifaires, une «hydre» comme l’appelle si bien le rapporteur: une hydre agissant en coulisse, empêchant non seulement les produits et services européens d’atteindre ces marchés, mais nuisant également au développement équilibré de ces pays et marchés.




Anderen hebben gezocht naar : zoals rapporteur costa terecht     brigade heeft zoals     zoals de rapporteur     rapporteur terecht     zoals     rapporteur heel terecht     rapporteur     heer costa     heeft terecht     voert de rapporteur     paolo costa     paolo costa terecht     voorstellen zoals     rapporteur ze terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals rapporteur costa terecht' ->

Date index: 2025-07-08
w