Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals politici graag doen geloven » (Néerlandais → Français) :

— De CIA, zoals sommige kranten doen geloven, werkt samen met landen en in dergelijke operaties zou het dan normaal zijn dat de CIA beroep zou doen op België via de Veiligheid van de Staat.

— La CIA, comme certains journaux le laissent penser, coopère avec des pays et dans ce type d'opérations, il serait donc normal que la CIA fasse appel à la Belgique via la Sûreté de l'État.


Er moet goed duidelijk worden gemaakt dat het Europese sociaal model geen vanzelfsprekendheid is, geen automatisch recht, zoals politici graag doen geloven.

Il doit être dit clairement que le modèle social européen n’est pas, comme les politiciens voudraient nous le faire croire, un droit absolu.


Zoals opgesteld zou deze bepaling immers doen geloven dat ze ook het arbeidsrecht betreft (bijvoorbeeld voor de rentevoet die toepasselijk is op het loon van de werknemers of op de opzeggingsvergoeding).

En effet, telle qu'actuellement rédigée, cette disposition pourrait faire croire qu'elle vise également la matière du droit du travail (par exemple pour ce qui concerne l'intérêt dû sur la rémunération des travailleurs ou sur l'indemnité de licenciement).


Zoals opgesteld zou deze bepaling immers doen geloven dat ze ook het arbeidsrecht betreft (bijvoorbeeld voor de rentevoet die toepasselijk is op het loon van de werknemers of op de opzeggingsvergoeding).

En effet, telle qu'actuellement rédigée, cette disposition pourrait faire croire qu'elle vise également la matière du droit du travail (par exemple pour ce qui concerne l'intérêt dû sur la rémunération des travailleurs ou sur l'indemnité de licenciement).


Deze techniek laat derhalve nog niet toe om een « perfect » kind te maken, zoals men soms wil doen geloven.

Cette technique ne permet donc pas encore de faire un enfant « parfait », comme d'aucuns veulent parfois le faire croire.


Het gaat hier niet over het creëren van nieuwe rechten of het verplichten aan Staten om bijvoorbeeld het homohuwelijk te erkennen, zoals de Heilige Stoel verkeerdelijk wil doen geloven.

Il ne s'agit pas de créer de nouveaux droits ou d'obliger les États à par exemple reconnaître le mariage homosexuel, comme le Saint Siège cherche erronément à le faire croire.


De vraag is niet – zoals sommigen willen doen geloven in een poging om politieke munt uit de situatie te slaan – of het opportuun is de productie van kernenergie voort te zetten, want kernenergie is een toekomstgerichte energiebron die bijdraagt aan het koolstofvrij maken van onze economie en onze energieonafhankelijkheid waarborgt.

La question ne porte pas, comme certains voudraient le faire croire par une manœuvre de récupération politique, sur l’opportunité de poursuivre la production d’énergie nucléaire, une énergie d’avenir qui participe à la décarbonisation de notre économie et garantit notre indépendance énergétique.


Informatie over waar het textiel, de schoenen, het glas, de sieraden of de farmaceutische producten zijn geproduceerd is geen topgeheim en ook is de aanduiding van die oorsprong geen uiting van protectionisme en vormt het geen enkel obstakel voor de vrijhandel, zoals de liberalen dat zo graag doen geloven.

En outre, les informations sur le lieu de production des textiles, des chaussures, du verre, des bijoux ou des produits pharmaceutiques ne sont pas des informations classifiées. Elles ne relèvent pas du protectionnisme et ne constituent pas une entrave au libre-échange, comme le considèrent les libéraux.


Het gaat echter onmiskenbaar te ver om nu te zeggen dat er van een recessie sprake is, zoals de rapporteur ons graag zou willen doen geloven.

Ce serait toutefois aller trop loin que de parler de récession, comme l’aurait voulu le rapporteur.


Mijn fractie zou graag in herinnering willen roepen dat, in tegenstelling tot wat men hier in dit Huis zo graag wil geloven, op het gebied van de mensenrechten niet iedereen ruzie zoekt met de regering van Tunesië, een vriendelijk land zoals er niet veel zijn.

Mon groupe aimerait rappeler que, contrairement à ce que l’on aime tant croire ici, il n’y a pas d’unanimité pour chercher querelle, sur le terrain des droits de l’homme, au gouvernement de la Tunisie, pays ami s’il en est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals politici graag doen geloven' ->

Date index: 2022-03-29
w