Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw bevestigde financiële geschiktheid

Vertaling van "zoals opnieuw bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
complicaties van opnieuw bevestigde lichaamsdelen, overig

Complications d'une réimplantation d'une autre partie du corps


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) onderste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre inférieur


opnieuw bevestigde financiële geschiktheid

réévaluation de la capacité financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin november 2015 een betalingsachterstand hadden van 2,3 miljard EUR;

4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Commission, les États membres accusaient un retard de 2,3 milliards d'euros au début du mois de novembre 2015;


1. De Tsjechische Republiek herinnert eraan dat de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gericht zijn tot de instellingen en de organen van de Europese Unie, met passende inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de verdeling van bevoegdheden tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, zoals opnieuw bevestigd in verklaring nr. 18 betreffende de afbakening van bevoegdheden.

1. La République tchèque rappelle que les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne s'adressent aux institutions et organes de l'Union européenne dans le respect du principe de subsidiarité et de la répartition des compétences entre l'Union européenne et ses États membres telle qu'elle est réaffirmée dans la déclaration (nº 18) concernant la délimitation des compétences.


1. De Tsjechische Republiek herinnert eraan dat de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gericht zijn tot de instellingen en de organen van de Europese Unie, met passende inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de verdeling van bevoegdheden tussen de Europese Unie en haar lidstaten, zoals opnieuw bevestigd in verklaring nr. 18 betreffende de afbakening van bevoegdheden.

1. La République tchèque rappelle que les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne s'adressent aux institutions et organes de l'Union européenne dans le respect du principe de subsidiarité et de la répartition des compétences entre l'Union européenne et ses États membres telle qu'elle est réaffirmée dans la déclaration (nº 18) concernant la délimitation des compétences.


1. De Tsjechische Republiek herinnert eraan dat de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gericht zijn tot de instellingen en de organen van de Europese Unie, met passende inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de verdeling van bevoegdheden tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, zoals opnieuw bevestigd in verklaring nr. 18 betreffende de afbakening van bevoegdheden.

1. La République tchèque rappelle que les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne s'adressent aux institutions et organes de l'Union européenne dans le respect du principe de subsidiarité et de la répartition des compétences entre l'Union européenne et ses États membres telle qu'elle est réaffirmée dans la déclaration (nº 18) concernant la délimitation des compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europeanen zijn van oordeel dat men moet voortbouwen op wat reeds gerealiseerd is, zoals onlangs bevestigd is tijdens de vergadering van de ministers van Leefmilieu van de G8 in Trieste (14) en zoals zij opnieuw bevestigd hebben ter gelegenheid van de top van Stockholm (24 maart 2001).

Les Européens considèrent qu'il faut continuer à bâtir sur ce qui a déjà été réalisé, comme l'a récemment confirmé la réunion des ministres de l'Environnement du G8 à Trieste (14) et comme ils l'ont réaffirmé à l'occasion du sommet de Stockholm (24 mars 2001).


1. De partijen bevestigen hun gehechtheid aan de algemene beginselen van het internationale recht, zoals gedefinieerd in de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en opnieuw bevestigd in de Verklaring van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de beginselen van het internationale recht betreffende vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen staten in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties, van 24 oktober 1970, en in andere relevante intern ...[+++]

1. Les parties confirment leur engagement en faveur des principes généraux du droit international, tels que définis dans les buts et principes de la Charte des Nations unies, réaffirmés dans la déclaration de l'Assemblée générale des Nations unies sur les principes du droit international relatifs aux relations amicales et à la coopération entre États conformément à la Charte de l'Organisation des Nations unies, du 24 octobre 1970, et dans d'autres traités internationaux pertinents, énonçant, entre autres la notion d'État de droit et le principe « Pacta sunt servanda », ainsi que leur attachement au respect des principes démocratiques et ...[+++]


4. is het eens met de veronderstelling van de Commissie en van het IEA dat elk uitstel van investeringen in emissiebeperking en de bijbehorende energietechnologie zal leiden tot hogere kosten in een later stadium; is van mening dat de EU, als zij wil voldoen aan het langetermijndoel van 80-95% minder uitstoot in 2050, zoals opnieuw bevestigd door de Europese Raad op 4 februari 2011, haar inspanningen zal moeten versnellen; is daarom verheugd over het voornemen van de Commissie om trajecten op te stellen die bedoeld zijn om langetermijndoelstellingen zo kostenefficiënt en doeltreffend mogelijk te realiseren;

4. convient, avec la Commission et l'AIE, que tout retard des investissements visant à réduire les émissions de CO2 et les technologies énergétiques qui y sont liées conduirait à une hausse des coûts à un stade ultérieur; estime que, si elle entend réaliser l'objectif à long terme de réduction de 80-95 % pour 2050, tel que réaffirmé par le Conseil le 4 février 2011, l'Union européenne devra intensifier ses efforts; se félicite dès lors du fait que la Commission ait l'intention de définir des trajectoires pour la réalisation des objectifs à long terme au coût le plus raisonnable et le plus efficacement possible;


23. is het eens met de veronderstelling van de Commissie en van het IEA dat elk uitstel van investeringen in emissiebeperking en de bijbehorende energietechnologie zal leiden tot hogere kosten in een later stadium; is van mening dat de EU, als zij wil voldoen aan het langetermijndoel van 80-95% minder uitstoot in 2050, zoals opnieuw bevestigd door de Europese Raad op 4 februari 2011, haar inspanningen zal moeten versnellen; is daarom verheugd over het voornemen van de Commissie om trajecten op te stellen die bedoeld zijn om langetermijndoelstellingen zo kostenefficiënt en doeltreffend mogelijk te realiseren;

23. convient, avec la Commission et l'AIE, que tout retard des investissements dans la réduction des émissions et dans les technologies énergétiques qui y sont liées conduirait à une hausse des coûts à un stade ultérieur; estime que, si elle entend réaliser l'objectif à long terme de réduction de 80-95 % pour 2050, tel que réaffirmé par le Conseil européen le 4 février 2011, l'Union européenne devra intensifier ses efforts; se félicite dès lors du fait que la Commission ait l'intention de définir des trajectoires pour la réalisation des objectifs à long terme au coût le plus raisonnable et le plus efficacement possible;


Dit werd opnieuw bevestigd in de mededeling van de Commissie over de financiële vooruitzichten van afgelopen juli en voorzitter Barroso heeft deze aanpak in december jongstleden in dit Huis bevestigd door het financieel vooruitzicht zoals dat was voorgesteld door de Commissie-Prodi goed te keuren.

Elle l’a réaffirmé en juillet dernier dans sa communication sur les perspectives financières, et M. le président Barroso a confirmé la démarche devant cette Assemblée en décembre dernier, lorsqu’il a approuvé les perspectives financières qui avaient été proposées par la Commission Prodi.


57. benadrukt dat het van belang is dat Slowakije in staat wordt gesteld om zich bij de landen van de Luxemburg-groep te voegen, zoals opnieuw bevestigd door de Europese Raad van Helsinki;

57. souligne l'importance, réaffirmée par le Conseil européen réuni à Helsinki, de permettre à la Slovaquie de rejoindre les pays du groupe de Luxembourg;




Anderen hebben gezocht naar : opnieuw bevestigde financiële geschiktheid     zoals opnieuw bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals opnieuw bevestigd' ->

Date index: 2023-05-07
w