Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals ook commissaris piebalgs weet » (Néerlandais → Français) :

De Regering is van oordeel dat deze landen in principe moeten worden beschouwd als veilige landen van herkomst, gezien deze beantwoorden aan de criteria die worden beschreven in artikel 57/6/1, tweede lid van de Vreemdelingenwet, zoals ook blijkt uit het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.

Le gouvernement estime que ces pays doivent en principe être considérés comme des pays d'origine sûrs, étant donné qu'ils répondent aux critères décrits dans l'article 57/6/1, alinéa 2 de la loi sur les étrangers, comme il ressort de l'avis du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.


De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen besluit in zijn advies dan ook dat Albanië "nog meer dan werd vastgesteld in zijn advies van 31 maart 2016" beantwoordt aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Vreemdelingenwet, waaruit kan afgeleid worden dat de conclusies met betrekking tot Albanië van voormelde arresten van de Raad van State hun actualiteit verloren hebben, te meer daar de beschermi ...[+++]

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conclut dès lors dans son avis que l'Albanie répond « plus encore que dans son avis du 31 mars 2016 » aux critères fixés à l'article 57/6/1 de la Loi sur les étrangers, ce de quoi il peut être déduit que les conclusions des arrêts précités du Conseil d'Etat concernant l'Albanie ont perdu leur actualité, d'autant plus que le taux de protection a fortement baissé en ce qui concerne l'Albanie.


Wat de opmerking omtrent Europees Commissaris Piebalgs betreft, is het duidelijk dat deze ook een belangrijk rol speelt bij de uitstippeling van het algemeen beleid.

Concernant la remarque relative au commissaire européen Piebalgs, il est clair que celui-ci joue également un rôle important dans l'élaboration de la politique générale, même si ses services relèvent toujours actuellement de la politique étrangère européenne dans sa globalité.


Zoals u weet, en zoals ook mag blijken uit mijn beleid inzake geestelijke gezondheidszorg, worden maatregelen steeds geënt op wetenschappelijk onderzoek.

Comme vous le savez, et comme il ressort de la politique que j'ai menée en matière de soins de santé mentale, les mesures se réfèrent toujours à la recherche scientifique.


Zoals de geachte minister weet, wordt het al dan niet toekennen van een milieuvergunning voor industriële activiteiten beoordeeld aan de hand van een aantal criteria, dit is natuurlijk ook het geval voor de zogenaamde Seveso-bedrijven.

Comme le ministre le sait, l'octroi ou non d'un permis d'environnement pour les activités industrielles est évalué à l'aide d'un certain nombre de critères, ce qui est bien entendu aussi le cas des entreprises dites Seveso.


Zoals de geachte minister weet, wordt het al dan niet toekennen van een milieuvergunning voor industriële activiteiten beoordeeld aan de hand van een aantal criteria. Dat is natuurlijk ook het geval voor de zogenaamde Seveso-bedrijven.

Comme la ministre le sait, l'octroi ou non d'un permis d'environnement pour les activités industrielles est évalué à l'aide d'un certain nombre de critères, ce qui est bien entendu aussi le cas des entreprises dites Seveso.


Mevrouw Harms wil ik zeggen dat wij tijdens de Raad van oktober – zoals ook commissaris Piebalgs weet – wegens de sterk uiteenlopende standpunten heel wat moeilijke uurtjes hebben doorgebracht voordat een unaniem akkoord kon worden bereikt.

Lors du Conseil du mois d’octobre, je voudrais dire à M Harms que nous avons passé je ne sais combien d’heures difficiles, Monsieur le Commissaire Piebalgs, alors que les positions étaient très différentes, pour trouver un accord qui a été unanime.


Het is daarom nodig om nu met een nieuw wettelijk pakket te komen en commissaris Piebalgs weet evenzeer als de collega’s hoezeer dat level playing field mij na aan het hart ligt.

Donc, un nouveau paquet législatif s'avère désormais nécessaire et le commissaire Piebalgs, tout comme mes collègues députés, sait combien les conditions d'égalité sont importantes à mes yeux.


Ik moet erop wijzen dat, zoals de commissaris ongetwijfeld weet, in andere delen van Afrika, bijvoorbeeld in West-Afrika - ik was onlangs in Ivoorkust - en in het Grote Merengebied, de vrede geleidelijk aan doorzet.

Il est très important de souligner que, comme le sait très bien le commissaire, dans d’autres régions d’Afrique, par exemple, en Afrique occidentale - j’étais récemment en Côte d’Ivoire - et dans la région des Grands Lacs, la paix commence à s’installer.


Zoals het geachte lid weet, werd de oprichting van de MSOC's in het regeringsplan toevertrouwd aan de steden, die voor de financiering ervan enerzijds beroep konden doen op het ministerie van Binnenlandse Zaken en anderzijds een revalidatie-overeenkomst konden sluiten met het RIZIV. Dat de MSOC's van Brussel en Namen nog niet konden worden opgericht, is dan ook grotendeels de verantwoordelijkheid van die steden zelf en hangt meestal samen met specifieke lokale problemen.

Comme l'honorable membre le sait, la création des MASS a été confiée dans le plan du gouvernement aux villes qui, pour leur financement, d'une part, pouvaient faire appel au ministère de l'Intérieur et, d'autre part, pouvaient conclure une convention de rééducation fonctionnelle avec l'INAMI. Aussi, le fait que les MASS de Bruxelles et de Namur n'ont pas encore pu être créées relève pour une grande part de la responsabilité de ces villes mêmes et dépend le plus souvent de problèmes locaux spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ook commissaris piebalgs weet' ->

Date index: 2021-05-04
w