Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals onze historische solidariteit " (Nederlands → Frans) :

Daardoor dreigt de beschikbaarheid van de hulpbronnen en ecosysteemdiensten waarop onze welvaart en economische groei zijn gebaseerd, in het gedrang te komen. Zoals in het recente VN-rapport “Millennium Ecosystem Assessment”[1] wordt gesteld, heeft de mensheid de voorbije 50 jaar - hoofdzakelijk om te voorzien in de snelgroeiende vraag naar voedsel, drinkbaar water, hout, vezelproducten en brandstoffen - de ecosystemen sneller en ingrijpender veranderd dan ooit voorheen in een vergelijkbaar historisch ...[+++]

Comme signalé dans le récent rapport de l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[1], au cours des dernières 50 années, l’homme a altéré les écosystèmes plus rapidement et plus largement que pendant n'importe quelle période comparable de l'histoire de l'humanité, principalement pour répondre aux demandes croissantes de nourriture, d'eau douce, de bois, de fibres végétales et de combustible.


Alle volkeren die naar democratie en vrijheid streven, verdienen onze onverdeelde solidariteit, net zoals wij nog niet zo lang geleden onze solidariteit hebben betuigd met onze vrienden in Oost-Europa.

Nous devons offrir à tout peuple aspirant à la démocratie et à la liberté rien de moins que notre totale solidarité comme nous l’avons fait, en fait, pour nos amis d’Europe de l’Est dans un passé récent.


L. overwegende dat de EU haar eigen doelstellingen wenst te bereiken en haar eigen bijzondere uitdagingen wil aangaan, en daarbij haar historische en sociale waarden wil behouden, alsmede de hoge normen die de Europese levenswijze vormgeven (zoals sociale zekerheid, solidariteit en milieunormen), maar dat zij bereid is ervoor te ijveren dat deze waarden als internation ...[+++]

L. considérant que l'Union entend réaliser ses objectifs propres et relever les défis qui lui sont spécifiques, tout en préservant ses valeurs historiques et sociales et en ne renonçant pas aux niveaux élevés d'exigence qui caractérisent le mode de vie européen (par exemple, en matière d'assurance sociale, de solidarité ou de protection de l'environnement), mais en étant disposée à consentir des efforts pour que ces valeurs soient reconnues comme des normes à l'échelle mondiale,


L. overwegende dat de EU haar eigen doelstellingen wenst te bereiken en haar eigen bijzondere uitdagingen wil aangaan, en daarbij haar historische en sociale waarden wil behouden, alsmede de hoge normen die de Europese levenswijze vormgeven (zoals sociale zekerheid, solidariteit en milieunormen), maar dat zij bereid is ervoor te ijveren dat deze waarden als internationa ...[+++]

L. considérant que l'UE entend réaliser ses objectifs propres et relever les défis spécifiques qu'elle s'est fixés, tout en préservant ses valeurs historiques et sociales et en ne renonçant pas aux niveaux élevés d'exigence qui caractérisent le mode de vie européen (par exemple, en matière d'assurance sociale, de solidarité ou de protection de l'environnement), mais en étant disposée à consentir des efforts pour que ces valeurs soient reconnues comme normatives à l'échelle mondiale,


Vanuit dat oogpunt worden in deze ontwerpresolutie duidelijke beginselen vastgelegd: aanpassing van de suiker-GMO aan de WTO-regels, vergroting van de concurrentiekracht van de suikersector plus een sociale doelstelling, namelijk het garanderen van een redelijke levensstandaard aan de actoren in de sector, hetzij door het behoud van hun baan hetzij, indien noodzakelijk, door omscholing, met inachtneming van het beginsel van communautaire solidariteit, dat inhoudt dat er rekening wordt gehouden met de kwetsbaarste regio’s en staten van de Unie, evenals met onze historisc ...[+++]

Dans cette optique, le projet de résolution fixe des principes directeurs clairs: l’adaptation de l’OCM sucre aux règles du commerce mondial, l’accroissement de la compétitivité de la filière sucre, un objectif social de garantie d’un niveau de vie décent aux acteurs de la filière dans le maintien de leur activité ou, si nécessaire, dans leur reconversion et le respect du principe de solidarité communautaire qui tienne compte des régions et des États de l’Union les plus fragiles et de nos partenaires historiques, pays ACP et pays les ...[+++]


Daardoor dreigt de beschikbaarheid van de hulpbronnen en ecosysteemdiensten waarop onze welvaart en economische groei zijn gebaseerd, in het gedrang te komen. Zoals in het recente VN-rapport “Millennium Ecosystem Assessment”[1] wordt gesteld, heeft de mensheid de voorbije 50 jaar - hoofdzakelijk om te voorzien in de snelgroeiende vraag naar voedsel, drinkbaar water, hout, vezelproducten en brandstoffen - de ecosystemen sneller en ingrijpender veranderd dan ooit voorheen in een vergelijkbaar historisch ...[+++]

Comme signalé dans le récent rapport de l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[1], au cours des dernières 50 années, l’homme a altéré les écosystèmes plus rapidement et plus largement que pendant n'importe quelle période comparable de l'histoire de l'humanité, principalement pour répondre aux demandes croissantes de nourriture, d'eau douce, de bois, de fibres végétales et de combustible.


In dit verband worden gedeelde waarden zoals vrijheid, rechtvaardigheid, tolerantie, solidariteit, die onze maatschappij tot een eenheid smeden, van groter belang dan ooit.

Dans un tel contexte, les valeurs communes qui lient entre elles nos sociétés, telles que la liberté, l'équité, la tolérance et la solidarité, deviennent plus importantes que jamais.


In dit verband worden gedeelde waarden zoals vrijheid, rechtvaardigheid, tolerantie, solidariteit, die onze maatschappij tot een eenheid smeden, van groter belang dan ooit.

Dans un tel contexte, les valeurs communes qui lient entre elles nos sociétés, telles que la liberté, l'équité, la tolérance et la solidarité, deviennent plus importantes que jamais.


In de loop der eeuwen heeft Europa dan ook een enorme historische schuld op zich geladen ten opzichte van Afrika. Die schuld moet worden vereffend, niet alleen door om vergiffenis te vragen maar ook door sociale, economische, politieke en culturele banden aan te gaan als teken van onze onontbeerlijke solidariteit.

L’Europe a donc contracté une énorme dette historique, de plusieurs siècles, envers l’Afrique et elle devrait la réparer non seulement en demandant pardon mais aussi en développant des relations sociales, économiques, politiques et culturelles visant à faire preuve d’une solidarité indispensable.


De regering staat dan ook een actieve buitenlandse politiek voor rond onze eigen prioriteiten, zoals onze historische solidariteit met Centraal-Afrika.

Le gouvernement est partisan d'une politique extérieure active pour nos propres priorités, comme notre solidarité historique avec l'Afrique centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals onze historische solidariteit' ->

Date index: 2025-06-26
w