Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mijn collega philip claeys » (Néerlandais → Français) :

Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.


Zoals mijn collega Philip Claeys gisteren al heeft aangestipt, begint er zich hier ook een freedom of speech -fobie te ontwikkelen, een irrationele angst om mensen vrij hun mening te laten verkondigen.

Comme M. Claeys l’a brièvement mentionné hier, une phobie de la liberté d’expression commence à s’installer, une peur irrationnelle de laisser les gens exprimer librement leurs opinions.


Zoals mijn collega Philip Claeys gisteren al heeft aangestipt, begint er zich hier ook een freedom of speech-fobie te ontwikkelen, een irrationele angst om mensen vrij hun mening te laten verkondigen.

Comme M. Claeys l’a brièvement mentionné hier, une phobie de la liberté d’expression commence à s’installer, une peur irrationnelle de laisser les gens exprimer librement leurs opinions.


Voor de opportuniteit van een algemene oplossing verzoek ik u evenwel contact op te nemen met mijn collega Willy Borsus, minister van Maatschappelijke Integratie. 3. Zoals hierboven aangegeven, doe ik alles wat binnen mijn mogelijkheden en bevoegdheden ligt om dringende sociale wintervoorzieningen te ondersteunen.

Cependant, sur l'opportunité d'une solution globale, je vous prie de vous adresser à mon collègue Willy Borsus, ministre de l'Intégration sociale.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt.

Et comme j'ai déjà évoqué dans ma note de politique, je déterminerai cette année, en collaboration et en consultation avec mon collègue le ministre de la Fonction publique, des lacunes et la façon dont celles-ci seront abordées.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.

Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.


3. Voor een correct antwoord verwijs ik u naar mijn collega's van Financiën en Sociale Zaken. 4. Zoals in mijn beleidsnota staat, zal ik met mijn collega's en in samenspraak met de sociale partners werk maken van de invoering van een mobiliteitsbudget via de harmonisering en vereenvoudiging van het wettelijk kader inzake het vervoer bekostigd door de werkgever zodat de werknemer op een flexibele manier zijn verplaatsingen kan kiezen binnen het hem toe ...[+++]

3. Pour une réponse précise, je vous renvoie à mes collègues des Finances et des Affaires sociales. 4. Comme annoncé dans ma note politique, je plaiderai, en concertation avec les partenaires sociaux, auprès de mes collègues pour l'harmonisation et la simplification du cadre légal concernant le transport payé par l'employeur, de sorte que le travailleur puisse choisir ses déplacements de façon flexible dans les limites du budget qui lui est alloué.


– (NL) Voorzitter, omdat ik daarstraks al op volledige wijze al het slechte gezegd heb dat ik denk over het eerste verslag-Leinen, wil ik me hier toch nog aansluiten bij wat mijn collega Philip Claeys daarstraks heeft gezegd,waarmee hij trouwens ook de merkwaardige tussenkomst van collega Bourlanges afdoend heeft beantwoord.

– (NL) Monsieur le Président, Venant tout juste de critiquer assez longuement le premier rapport Leinen, je voudrais simplement me faire l'écho des sentiments de mon ami Philip Claeys, qui a d'avance répondu comme il convenait aux observations quelque peu étranges de M. Bourlanges.


- Voorzitter, mijn excellente collega Philip Claeys heeft vanmorgen tijdens het debat reeds de aandacht gevestigd op de wijze waarop de onderhandelingen worden gevoerd met een problematische kandidaat-lidstaat als Turkije.

- (NL) Monsieur le Président, mon distingué collègue M. Claeys a attiré l’attention, au cours du débat de ce matin, sur la façon dont les négociations sont conduites avec la Turquie, qui est un candidat problématique au statut d’État membre.


– Voorzitter, zowel collega Philip Claeys als ikzelf hebben ons vanmorgen elektronisch ingeschreven op de sprekerslijst voor 1 minuut en nu blijkt dat wij niet op de lijst staan.

- (NL) Monsieur le Président, mon collègue M. Claeys et moi-même nous sommes inscrits par voie électronique sur la liste des orateurs de ce matin pour une minute chacun, et il apparaît maintenant que nous n’y figurons pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mijn collega philip claeys' ->

Date index: 2022-03-23
w