Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals michael » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder meer vooraanstaande filmregisseurs zoals Sir Alan Parker (Verenigd Koninkrijk), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre en Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (België) en Tomasz Wasilewski (Polen), en vertegenwoordigers van de sector zoals Christophe Tardieu (directeur van het Centre national du cinéma – CNC), Ignacio Perez Dolset (oprichter van Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (ceo van TrustNordisk) en Peter Aalbaek (mede-oprichter van Zentropa) zullen hieraan meewerken.

D'éminents réalisateurs tels que Sir Alan Parker (Royaume-Uni), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre et Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgique) et Tomasz Wasilewski (Pologne) ainsi que des représentants du secteur comme Christophe Tardieu (directeur du Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (fondateur de Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (PDG de TrustNordisk) et Peter Aalbaek (co-fondateur de Zentropa) figureront parmi les participants.


D. overwegende dat feitelijk bewezen is dat de FIFA jarenlang heeft geopereerd als een onbetrouwbare, ondoorzichtige en notoir corrupte organisatie; overwegende dat de recente arrestaties bevestigen dat er sprake is van systemische, wijdverbreide en hardnekkige fraude en corruptie binnen de FIFA – zoals onder meer wordt beschreven in het verslag van Michael J. Garcia, waarvan de inhoud nooit volledig openbaar is gemaakt – en niet van geïsoleerde gevallen van wangedrag, zoals door de voormalige voorzitter van de FIFA, Joseph Blatter, ...[+++]

D. considérant qu'il est prouvé que la FIFA agit depuis des années comme une organisation opaque, notoirement corrompue et exemptée de tout contrôle; considérant que les récentes arrestations confirment l'existence de fraude et de corruption systémiques, endémiques et persistantes au sein de la FIFA – comme l'a révélé, parmi d'autres sources, le rapport de Michael J. Garcia, dont le contenu n'a jamais été entièrement dévoilé – et qu'il ne s'agit pas, comme le prétendait l'ancien président de la FIFA Joseph Blatter, de cas isolés d'infraction;


Vijf gerenommeerde economisten hebben in opdracht van de Amerikaanse Senaatscommissie voor Financiën ­ onder leiding van Michael Boskin van Stanford University ­ in hun rapport « Toward a More Accurate Measure of the Cost of Living » becijferd wat de mogelijke discrepantie is tussen de werkelijke stijging van de levensduurte en de stijging van de CPI (Consumer Price Index ) zoals berekend door het « Bureau of Labour Statistics ».

Sur l'ordre de la Commission des Finances du Sénat américain, cinq économistes renommés, sous la direction de Michael Boskin de l'Université de Stanford, ont calculé dans leur rapport « Toward a More Accurate Measure of the Cost of Living » quelle pouvait être l'éventuelle disparité entre l'augmentation réelle du coût de la vie et l'augmentation du CPI (Consumer Price Index, Indice des prix à la consommation) calculé par le « Bureau of Labour Statistics ».


De Europese Unie heeft geen bevoegdheid in het familierecht, maar, zoals Michael Cashman zojuist heeft opgemerkt, er zijn al vijf landen die hun huwelijksrecht hebben opengesteld voor echtparen van hetzelfde geslacht.

L’Union européenne ne dispose d’aucune compétence dans le domaine du droit familial. Toutefois, comme vient de le souligner Michael Cashman, cinq pays ont déjà ouvert leur législation matrimoniale aux couples de même sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. dringt bij de lidstaten aan op herziening van bepalingen of interpretaties die al te inschikkelijk tegenover foltering staan, zoals het juridisch advies van Michael Wood (waarvan sprake is in de EP-resolutie van 14 februari 2007), waarin in strijd met de internationale jurisprudentie wordt gesteld dat het legitiem is om met behulp van foltering verkregen informatie te aanvaarden en gebruiken mits degene die de informatie gebruikt niet rechtstreeks verantwoordelijk is (wat het „outsourcen” van foltering stimuleert en rechtvaardigt);

18. demande aux États membres de réviser les dispositions ou les interprétations complaisantes vis-à-vis de la torture, comme l'avis juridique de Michael Wood (visé dans la résolution précitée du Parlement du 14 février 2007) qui, en opposition avec la jurisprudence internationale, jugeait légitime de recevoir et d'utiliser des informations obtenues par la torture, à condition de ne pas en être directement responsable (ce qui constitue un encouragement et une légitimation de la sous-traitance de la torture);


18. dringt bij de lidstaten aan op herziening van bepalingen of interpretaties die al te inschikkelijk tegenover foltering staan, zoals het juridisch advies van Michael Wood (waarvan sprake is in de EP-resolutie van 14 februari 2007), waarin in strijd met de internationale jurisprudentie wordt gesteld dat het legitiem is om met behulp van foltering verkregen informatie te aanvaarden en gebruiken mits degene die de informatie gebruikt niet rechtstreeks verantwoordelijk is (wat het "outsourcen" van foltering stimuleert en rechtvaardigt);

18. demande aux États membres de réviser les dispositions ou les interprétations complaisantes vis-à-vis de la torture, comme l'avis juridique de Michael Wood (visé dans la résolution précitée du Parlement du 14 février 2007) qui, en opposition avec la jurisprudence internationale, jugeait légitime de recevoir et d'utiliser des informations obtenues par la torture, à condition de ne pas en être directement responsable (ce qui constitue un encouragement et une légitimation de la sous-traitance de la torture);


De NV Degré, die woonplaats kiest bij Mrs. Carlos DE WOLF en Michaël DE MOL, advocaten, met kantoor te 9680 Maarkedal, Etikhovestraat 6, heeft op 10 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur van 1 december 2011 waarbij aan de Intercommunale DDS machtiging tot gerechtelijke onteigening wordt verleend van de onroerende goederen gelegen te Dendermonde, kadastraal bekend zoals vermeld op het onteigeningsplan, ter realisatie van het bedrijventerrein " Hoogveld - Zone I" .

La SA Degré, ayant élu domicile chez Mes Carlos DE WOLF et Michaël DE MOL, avocats, ayant leur cabinet à 9680 Maarkedal, Etikhovestraat 6, a demandé le 10 février 2012 l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand de l'Administration intérieure du 1 décembre 2011 habilitant l'Intercommunale DDS à procéder à l'expropriation judiciaire de biens immeubles situés à Termonde, cadastrés comme au plan d'expropriation, en vue de la réalisation de la zone d'activités économiques " Hoogveld - Zone I" .


Filip REMMERIE, die woonplaats kiest bij Mrs. Steve RONSE en Meindert GEES, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, President Kennedypark 6/24, en Filip BAERT, Christoph BAERT, Thomas BAERT, Michaël BAERT, Pascal BAERT en Godelieve VANDENBERGHE, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Yvan DESMEDT, advocaat, met kantoor te 1200 Brussel, Brand Whitlocklaan 165, hebben op 8 en 9 december 2011 met 2 respectieve verzoekschriften de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van West-Vlaanderen van 1 september 2011 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Leie ...[+++]

Filip REMMERIE, ayant élu domicile chez Mes Steve RONSE et Meindert GEES, avocats, ayant leur cabinet à 8500 Courtrai, President Kennedypark 6/24, et Filip BAERT, Christoph BAERT, Thomas BAERT, Michaël BAERT, Pascal BAERT et Godelieve VANDENBERGHE, ayant tous élu domicile chez Me Yvan DESMEDT, avocat, ayant son cabinet à 1200 Bruxelles, boulevard Brand Withlock 165, ont demandé les 8 et 9 décembre 2011, par deux requêtes distinctes, l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial de Flandre occidentale du 1 septembre 2011 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Leieboorden » tel qu'il a été fixé défini ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals Michael Gahler heeft gezegd, werd de Top duidelijk enigszins overschaduwd door de venijnige onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten, en de betrekkingen zijn door deze onderhandelingen inderdaad verzuurd, hoe hard de commissaris en de Raad zich ook hebben ingespannen voor een goed partnerschap.

- (EN) Monsieur le Président, comme Michael Gahler l’a dit, il est clair que le sommet a été quelque peu éclipsé par ces acrimonieuses négociations au sujet des accords de partenariat économique (APE) et une relation a en effet été gâtée par ces négociations, quel qu’ait été le travail du commissaire et du Conseil en vue de dégager un bon partenariat.


Art. 17. In artikel 17, 2 lid, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Hoge raden voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003, worden de woorden « De heer Antoine VANHERCKE (UnECoF) » vervangen door de woorden « De heer Michael LAMBOT (FeF) ».

Art. 17. Dans l'article 17, alinéa 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février 2003, les mots « M. Antoine VANHERCKE (UnECoF) » sont remplacés par les mots « M. Michael LAMBOT (F.E.F.) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals michael' ->

Date index: 2021-01-06
w