Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw trüpel aanhaalde " (Nederlands → Frans) :

We hechten overigens ook veel waarde aan de bescherming van het recht op seksuele uiting en geaardheid, zoals mevrouw Trüpel aanhaalde.

Au passage, nous accordons également de l’importance à la protection du droit à l’expression et à l’orientation sexuelle, comme l’a indiqué M Trüpel.


Zoals mevrouw Trüpel al heeft gezegd, hoeven we binnen de Europese Unie geen businessclass te vliegen.

Comme l’a déclaré Helga Trüpel, nous n’avons pas besoin de voyager en classe affaires dans l’Union européenne.


Het is de ambitieuze doelstelling van de Lissabon-strategie om van Europa de meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken. Met deze strategie in het achterhoofd, kunnen we het ons niet veroorloven dat delen van de bevolking uitgesloten worden. Daarom zijn wij als sociaaldemocratische fractie blij met het referentiekader van acht kerncompetenties, zoals mevrouw Trüpel uiteengezet heeft.

À la lumière de l’objectif ambitieux de la stratégie de Lisbonne visant à faire de l’Europe l’espace économique de la connaissance le plus dynamique au monde, nous ne pouvons nous permettre de mettre à l’écart de larges franges de la population et, au sein du groupe socialiste au Parlement européen, nous saluons le cadre de référence présenté par Mme Trüpel, qui comporte les huit compétences clés.


Dat wij daarmee als Raad tegen uw opvattingen ingaan en, zoals mevrouw Trüpel zei, te maken hebben met een erg zelfstandig Parlement, dat op zich juich ik natuurlijk alleen maar toe.

Je ne peux évidemment que saluer le fait que nous avons, au sein du Conseil, agi à l’encontre de votre position et que, comme Mme Trüpel l’a souligné, nous travaillons avec un Parlement très indépendant.


In het rapport dat mevrouw Johnson aanhaalde, wordt door de auteurs zelf verklaard dat - zoals de heer Atkins zojuist opmerkte - er van gezondheidsrisico’s absoluut geen sprake is. Er bestaat hier geen enkel verband met de oorspronkelijke vraag.

Dans le rapport cité par Melanie Johnson - comme vient de l’indiquer M. Atkins - les auteurs indiquent en réalité qu’il n’existe aucun risque sanitaire quel qu’il soit: il n’y a absolument aucun rapport avec la question initiale.


Zoals mevrouw de Bethune voor mij reeds aanhaalde, blijk uit recente analyses van de consumentenorganisatie Test-Aankoop dat er terug meer fosfaten gebruikt worden in wasmiddelen.

Comme Mme de Bethune l’a souligné, il ressort de différentes analyses de l’association de consommateurs Test Achats que des phosphates sont à nouveau utilisés dans nos produits lessiviels.


In de zin van `gespecialiseerde interventie-eenheid tegen terrorisme en zware criminaliteit' bestaat er wettelijk, zoals mevrouw Thijs trouwens ook aanhaalde, enkel de DSU, de Directie Special Units, bij de federale politie, op grond van artikel 3, paragraaf 3, van de wet op de geïntegreerde politie.

Comme l'a souligné Mme Thijs, selon l'article 3, paragraphe 3 de la loi sur la police intégrée, la DSU est la seule à pouvoir être considérée comme une unité spéciale d'intervention contre le terrorisme et la grande criminalité.


Zoals mevrouw Zrihen in haar verslag aanhaalde, blijkt het grootste deel van de uitgaven van de Senaat naar personeelskosten te gaan.

Comme Mme Zrihen l'a rappelé dans son rapport, la plupart des dépenses du Sénat sont des dépenses de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw trüpel aanhaalde' ->

Date index: 2021-12-08
w