Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw ask heel " (Nederlands → Frans) :

Ik onderstreep daarnaast dat wij – zoals mevrouw Ask heel goed heeft gezegd – vooruitgang hebben geboekt bij de procedurele waarborgen, een bijzonder belangrijk element van het Stockholm-programma.

Je tiens à souligner aussi que nous avons avancé dans les garanties procédurales, comme l’a très bien dit Beatrice Ask, et c’est là un élément très important du programme de Stockholm.


Zoals mevrouw Crombé-Berton in haar wetsvoorstel inleidt, zijn heel wat moderne kansspelen risicovol voor de speler en kan gokverslaving enorm veel ellende veroorzaken bij betrokkene en zijn/haar omgeving.

Ainsi que Mme Crombé-Berton l'indique dans l'introduction à sa proposition de loi, nombre de jeux de hasard modernes présentent des risques pour le joueur, et la dépendance au jeu peut causer d'énormes problèmes à l'intéressé et à son entourage.


Zoals mevrouw Crombé-Berton in haar wetsvoorstel inleidt, zijn heel wat moderne kansspelen risicovol voor de speler en kan gokverslaving enorm veel ellende veroorzaken bij betrokkene en zijn/haar omgeving.

Ainsi que Mme Crombé-Berton l'indique dans l'introduction à sa proposition de loi, nombre de jeux de hasard modernes présentent des risques pour le joueur, et la dépendance au jeu peut causer d'énormes problèmes à l'intéressé et à son entourage.


Zoals mevrouw Ask terecht heeft gezegd, omvat het Stockholm-programma daarom een echte interne-veiligheidsstrategie – die natuurlijk strookt met de grondrechten en een aanvulling vormt op de externe-veiligheidsstrategie.

C’est pour cela, comme l’a très bien dit Beatrice Ask, que le programme de Stockholm contient une véritable stratégie de sécurité intérieure – stratégie conforme évidemment aux droits fondamentaux et complémentaire à la stratégie de sécurité extérieure.


Ik wil eenvoudigweg zeggen dat dit Stockholm-programma, zoals mevrouw Ask heeft gezegd, zeer pragmatisch is en dat het zich zo zal lenen voor de opstelling van een door het Spaanse voorzitterschap uit te voeren actieplan, en u, geachte Parlementsleden, zult voortaan medewetgevers zijn.

Je veux simplement dire que ce programme de Stockholm, comme l’a dit Beatrice Ask, est très pragmatique, qu’il va pouvoir ainsi se prêter à un plan d’action que la Présidence espagnole va mettre en œuvre, et vous allez, Mesdames, Messieurs les parlementaires, être désormais les colégislateurs.


Daarnaast heeft het rapport van rechter Bruguière aangetoond dat de Amerikaanse autoriteiten de toezeggingen uit 2007 op het gebied van gegevensbescherming zijn nagekomen, namelijk, zoals mevrouw Ask zojuist heeft aangehaald, de beperking van de bewaring van de gegevens en de beperking van de toegang tot de gegevens, zodat ze slechts gebruikt worden als er een verdenking van terrorismefinanciering bestaat.

D’autre part, le rapport du juge Bruguière a confirmé que les autorités américaines avaient respecté les engagements pris en 2007 en matière de protection des données, à savoir – ce qu’a très bien rappelé Béatrice Ask tout à l’heure – la limitation de la conservation des données et l’accès limité pour qu’elles ne soient utilisées que s’il y a suspicion de financement du terrorisme.


Mevrouw Talhaoui merkt op dat er heel wat problemen rijzen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid in landen zoals Marokko, Egypte en Tunesië maar evenzeer in Zweden, Duitsland en Portugal.

Mme Talhaoui souligne que de nombreux problèmes se posent en matière de responsabilité parentale dans des pays tels que le Maroc, l'Égypte et la Tunisie, mais également en Suède, en Allemagne et au Portugal.


Mevrouw De Roeck betreurt het dat Delhaize geen volledige info geeft over bio-producten, zoals Colruyt, dat op het etiket op de rekken heel wat gegevens verstrekt.

Mme De Roeck regrette que Delhaize ne fournisse pas d'informations complètes sur les produits « bio », contrairement à Colruyt, où l'on trouve de nombreuses informations sur les étiquettes des rayons.


Mevrouw Zrihen (PS-Senaat) wijst erop dat er ook in het buitenland, zoals bijvoorbeeld in Frankrijk, heel wat problemen zijn om huisartsen ertoe te bewegen zich in sommige regio's te vestigen.

Mme Zrihen (PS-Sénat) souligne qu'à l'étranger également — et notamment en France — il est très difficile d'inciter les médecins généralistes à s'installer dans certaines régions.


Wat mij betreft – zoals mevrouw Lulling heel duidelijk heeft gezegd en de IMCO heel duidelijk in haar verslag heeft gezegd – hebben we geen overtuigend antwoord gekregen.

Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.




Anderen hebben gezocht naar : wij – zoals mevrouw ask heel     zoals     zoals mevrouw     heel     ask terecht heeft     dit stockholm-programma zoals     mevrouw ask heeft     daarnaast heeft     landen zoals     mevrouw     er heel     over bio-producten zoals     rekken heel     buitenland zoals     betreft – zoals     mevrouw lulling heel     zoals mevrouw ask heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw ask heel' ->

Date index: 2025-06-02
w