Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mevrouw arena stelt » (Néerlandais → Français) :

Volgens mevrouw de Bethune is, zoals mevrouw Arena stelt, onderwijs een bevoegdheid van de deelstaten.

Elle rappelle, comme l'a fait Mme Arena, que l'enseignement est une compétence des entités fédérées.


Mevrouw Arena stelt voor dat de tekst van punt als volgt zou luiden : « te herinneren dat goed bestuur en sterke instellingen een noodzaak zijn om piraterij terug te dringen, en dat dit alleen kans op succes kan hebben als er een echte dialoog tot stand wordt gebracht tussen alle partijen».

Mme Arena propose de formuler le point 10 comme suit: « de rappeler qu'une bonne gouvernance et des institutions fortes sont indispensables dans le cadre de la lutte contre la piraterie, et que celle-ci ne pourra être fructueuse que si un véritable dialogue s'instaure entre toutes les parties».


Mevrouw Arena stelt dat piraterij kan bestreden worden door de armoede aan te pakken en een sterke rechtstaat voor heel Somalië te verwezenlijken.

Mme Arena affirme que l'on peut lutter contre la piraterie en combattant la pauvreté et en veillant à renforcer l'État de droit dans l'ensemble de la Somalie.


Mevrouw Arena stelt van haar kant vast dat de dialoog met de Europese Unie werd hervat louter op grond van verklaringen van de Tunesische regering over vooruitgang op het vlak van de mensenrechten.

De son côté, Madame Arena constate que la reprise du dialogue par l'Union européenne a été conditionnée sur base de simples déclarations du gouvernement tunisien quant aux avancées sur la question des droits de l'homme.


O. overwegende dat, zoals de OESO stelt in haar verslag "Addressing Base erosion and Profit Shifting", de fundamentele beleidskwestie die moet worden aangepakt, het feit is dat de gezamenlijke internationale beginselen die gebaseerd zijn op de nationale ervaringen ten aanzien van het delen van fiscale bevoegdheden, geen gelijke pas hebben gehouden met de veranderingen in het bedrijfsleven; overwegende dat de Commissie en de lidstaten in de internationale arena een actievere rol moeten spelen voor de instelling van internationale nor ...[+++]

O. considérant que, comme l'indique l'OCDE dans son rapport sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, le problème fondamental à traiter tient à ce que les principes internationaux communs, inspirés des expériences nationales de partage de la compétence fiscale, n'ont pas évolué à la même vitesse que l'environnement des affaires; considérant que la Commission et les États membres doivent jouer un rôle plus actif sur la scène internationale pour œuvrer à l'établissement de normes internationales fondées sur les principes de transparence, d'échange d'informations et d'élimination des mesures fiscales dommageables ...[+++]


– (PT) Dit verslag van de hand van mevrouw Merkies stelt een Innovatie-Unie voor als model om Europa voor te bereiden op de wereld zoals die er na de economische en financiële crisis uit zal zien.

– (PT) Ce rapport, élaboré par Mme Merkies, propose une Union pour l’innovation afin de permettre de préparer l’Europe pour le monde tel qu’il sera après la crise économique et financière actuelle.


Zoals mevrouw Gallo geheel terecht in haar verslag stelt, moeten we met alle ons ter beschikking staande middelen de met name uit Azië afkomstige namaak bestrijden.

Nous devons combattre la contrefaçon, en particulier celle d’Asie, avec toutes les ressources disponibles, ce que propose à juste titre le rapport Gallo.


34. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commiss ...[+++]

34. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation qu'elle souhaiterait faire; constate que la Commission a ainsi suivi la recommandation du Parlement européen;


De overmaat aan papier stelt ons voor een dilemma, zoals mevrouw Morgan al aangaf.

S'agissant de la paperasserie excessive, Mme Morgan a bien expliqué le dilemme.


Zoals de heer De Decker zei, had de Sahel een prachtig operatieterrein kunnen zijn voor de veelbesproken Europese gevechtsgroep. Zoals mevrouw Arena terecht opmerkte, is de Sahel een strategisch belangrijk gebied geworden, niet enkel om humanitaire, maar ook om geopolitieke redenen.

Comme l'a dit M. De Decker, le fameux battlegroup européen aurait trouvé un magnifique terrain d'opérations au Sahel, devenu, ainsi que l'a rappelé Mme Arena, une zone stratégique, non seulement pour des motifs humanitaires mais aussi pour des raisons géopolitiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw arena stelt' ->

Date index: 2025-10-04
w