Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals libië turkije » (Néerlandais → Français) :

Er werd in het Europees Parlement gedebatteerd over de mogelijkheid om dat super-Frontex ook te laten deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op zee. a) Wat is er daar uiteindelijk uit voortgekomen? b) Indien er daartoe werd beslist, zou het agentschap dan bijvoorbeeld migranten in landen buiten de EU kunnen afzetten, zoals Turkije, Libië, Marokko, Egypte of andere?

Il y avait une discussion au Parlement européen sur la possibilité que ce super-Frontex soit également affecté à des opérations de recherche et de sauvetage en mer. a) Qu'en est-il finalement? b) Si c'est le cas, pourrait-elle par exemple débarquer des migrants dans des pays hors de l'UE tels que la Turquie, la Libye, le Maroc, l'Egypte ou d'autres?


Op de agenda van uw bezoek aan Athene stonden onder meer de migratiecrisis in Griekenland en internationale kwesties zoals de betrekkingen met Turkije, Rusland, Syrië, enz. U verklaarde dat de migratiedruk in Griekenland groot is, met vluchtelingen die vanuit Turkije en Libië toestromen over zee, en migranten die uit de Balkenlanden naar Griekenland komen over land.

Votre visite à Athènes avait notamment à son agenda la crise de la migration vécue par la Grèce sans oublier les thématiques internationales dont les relations avec la Turquie, la Russie, la Syrie, etc. Vous aviez alors déclaré: "La Grèce est confrontée à une pression migratoire maritime, avec des réfugiés arrivant de Turquie et de Libye, et terrestre, avec des migrants venant des Balkans".


43. spoort de leiders van de EU aan om in nauwe coördinatie met de VS en met deelneming van grote mogendheden (zoals Rusland en China) een strategie uit te werken om regionale actoren (waaronder Turkije, Irak, Israël, Jordanië, Egypte, de regeringen van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf, Iran, de Arabische Liga en de Koerdische strijdkrachten) te verenigen om een eind te maken aan oorlogen op afstand en de financiële ondersteuning van fundamentalisten en een oplossing te ontwikkelen die voor vrede en stabiliteit in de reg ...[+++]

43. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la néc ...[+++]


38. verzoekt de Raad om de Commissie per geval onderhandelingsmandaten te verstrekken voor andere buurlanden, zoals Turkije, Armenië en Libië;

38. invite le Conseil à délivrer à la Commission, au cas par cas, des mandats de négociations pour les autres pays du voisinage, notamment la Turquie, l'Arménie et la Libye;


Vervolgens, gezien de aanwezigheid in de Middellandse Zee van vloten van derde landen zoals Libië, Turkije, Tunesië, Japan en China die geen lid van de ICCAT zijn, is het duidelijk dat de verordening bij nader inzien slechts resultaten zal boeken als die landen instemmen met de bepalingen ervan, hetgeen nog niet het geval is.

Ensuite, vu la présence en Méditerranée de flottes de pays tiers tels que la Libye, la Turquie, la Tunisie, le Japon ou la Chine, non membres de la CICTA, il est clair que le règlement à l'examen n'y produira ses effets que si ces pays adhèrent aux dispositions qu'il prévoit, ce qui n'est pas gagné.


Maar ik moet zeggen dat het om een evenwichtig verslag gaat, dat ook aandacht besteedt aan een paar pijnpunten, zoals de gebrekkige samenwerking – of ik zou beter zeggen, de tegenwerking – van derde landen zoals Libië en Turkije.

Je dois dire cependant que le rapport est équilibré et qu’il examine une série d’éléments sensibles, y compris le manque de coopération, ou devrais-je parler de sabotage, de certains pays tiers comme la Libye et la Turquie.


Ten slotte moet ik nog zeggen dat ik vorige week een interview heb gelezen met de Turkse minister van Europese Zaken, waaruit ik heb kunnen opmaken dat Turkije de visumplicht heeft opgeheven voor landen zoals Syrië, Libanon en Libië.

Enfin, la semaine dernière, j’ai lu une interview du ministre turc des affaires étrangères qui semblait indiquer que la Turquie avait supprimé les visas pour des pays tels que la Syrie, le Liban et la Lybie.


De diplomatieke toenadering, door Premier Erbakan nu ingeluid naar landen zoals Iran, Irak, Syrië en Libië heeft tot nu toe weinig vruchten afgeworpen en werd zelfs, zoniet negatief, dan toch vrij kritisch beoordeeld in Turkije. Ik verwijs hierbij zowel naar de commentaren in de Turkse media als naar deze, geleverd in het Turkse parlement.

Le rapprochement diplomatique engagé actuellement par le Premier ministre Erbakan vers l'Iran, l'Irak, la Syrie et la Libye n'a guère porté ses fruits jusqu'à présent et est même perçue en Turquie de façon critique, voire négative, Je me réfère tant aux commentaires parus dans la presse Turque, qu'à ceux faits aux parlement turc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals libië turkije' ->

Date index: 2023-06-04
w