Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals leyla zana " (Nederlands → Frans) :

Zoals we ook tevreden kunnen zijn over de rol van de Sacharov-prijs, die een aanmoediging vormt voor zovelen die voor de vrijheid strijden, zoals Alexander Milinkevitsj ons afgelopen december heeft verteld, of zoals Leyla Zana me in herinnering bracht toen ze me in Istanbul vertelde hoe belangrijk het voor haar en voor haar streven was geweest om naar Straatsburg te komen en haar beeltenis overal in de hele wereld op televisie te zien, en ook hoezeer we haar hebben geholpen bij haar strijd.

Nous pouvons également être satisfaits du rôle joué par le prix Sakharov, qui fait tant pour encourager les gens à se battre pour la liberté, comme Alexander Milinkievitch nous l’a dit au mois de décembre ou comme Leyla Zana me l’a rappelé, lorsqu’elle m’a dit à Istanbul combien il avait été important, pour elle et pour sa cause, de pouvoir venir à Strasbourg et de voir sa photo sur les écrans de télévision du monde entier, et à quel point nous l’avions aidée dans son combat.


23. besluit nauwere contacten te onderhouden met de voormalige winnaars van de Sacharov-prijs, om deze prijs hiermee een beschermde rol te laten spelen en bij te dragen aan een betere naleving van de mensenrechten in de betrokken landen; dringt met name aan op voortzetting en intensivering van de steun aan voormalige laureaten van de Sacharov-prijs die in hun eigen land nog steeds aan onderdrukking blootstaan, zoals Leyla Zana, Aung San Suu Kyi en Oswaldo Payá Sardiñas, wat laatstgenoemde betreft zij gewezen op de steun die aan het "Sacharov-initiatief" van het Europees Parlement wordt gegeven en wordt een beroep gedaan op de Cubaanse a ...[+++]

23. décide de renforcer les contacts avec les anciens lauréats du prix Sakharov en vue de faire jouer à ce prix un rôle protecteur et de contribuer à faire respecter les droits humains dans les pays concernés; insiste tout particulièrement sur la poursuite et le renforcement du soutien aux anciens lauréats du prix Sakharov qui continuent d'être victimes de la répression dans leur pays, notamment Leyla Zana, Aung San Suu Kyi et Oswaldo Payá Sardinas; concernant ce dernier, rappelle le soutien apporté à l'initiative Sakharov menée au sein du Parlement européen et en appelle aux autorités cubaines pour qu'elles cessen ...[+++]


23. besluit nauwere contacten te onderhouden met de voormalige winnaars van de Sacharov-prijs, om deze prijs hiermee een beschermde rol te laten spelen en bij te dragen aan een betere naleving van de mensenrechten in de betrokken landen; dringt met name aan op voortzetting en intensivering van de steun aan voormalige laureaten van de Sacharov-prijs die in hun eigen land nog steeds aan onderdrukking blootstaan, zoals Leyla Zana en Aung San Suu Kyi;

23. décide de renforcer les contacts avec les anciens lauréats du prix Sakharov en vue de faire jouer à ce prix un rôle protecteur et de contribuer à faire respecter les droits humains dans les pays concernés; insiste tout particulièrement sur la poursuite et le renforcement du soutien aux anciens lauréats du prix Sakharov qui continuent d'être victimes de la répression dans leur pays, notamment Leyla Zana et Aung San Suu Kyi;


11. juicht de schorsing van de gevangenisstraf van de heer Akin Birdal toe, maar verzoekt de Turkse autoriteiten tegelijkertijd deze schorsing om te zetten in een definitieve invrijheidstelling en dringt er bij de Turkse autoriteiten met klem op aan alle anderen vrij te laten die gevangen worden gehouden omdat zij zich inzetten voor de vrijheid van meningsuiting of om andere politieke redenen, zoals Leyla Zana;

11. se félicite de la suspension de la peine d'emprisonnement frappant M. Akin Birdal, mais demande aux autorités turques de muer cette suspension en une libération définitive et les prie instamment de relâcher toutes les autres personnes emprisonnées pour avoir défendu la liberté d'expression ou pour d'autres raisons politiques, comme c'est le cas de Leyla Zana;


9. juicht de schorsing van de gevangenisstraf van de heer Akin Birdal toe, maar verzoekt de Turkse autoriteiten tegelijkertijd deze schorsing om te zetten in een definitieve invrijheidstelling en dringt er bij de Turkse autoriteiten met klem op aan alle anderen vrij te laten die gevangen worden gehouden omdat zij zich inzetten voor de vrijheid van meningsuiting of om andere politieke redenen, zoals Leyla Zana;

9. se félicite de la suspension de la peine d'emprisonnement frappant M. Akin Birdal, mais demande aux autorités turques de muer cette suspension en une libération définitive et les prie instamment de relâcher toutes les autres personnes emprisonnées pour avoir défendu la liberté d'expression ou pour d'autres raisons politiques, comme c'est le cas de Leyla Zana;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals leyla zana' ->

Date index: 2020-12-23
w