Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals in verscheidene gevallen gebeurd » (Néerlandais → Français) :

Zelfs als zij nog een stap verder gaan en gemeenschappelijke regelgevende beginselen onderschrijven, zoals in verscheidene gevallen gebeurd is voor de telecommunicatiesector door middel van het "referentiedocument", kunnen zij toch het recht blijven behouden om zelf het soort openbare (universele) dienstverplichting vast te leggen, dat zij wensen te handhaven.

Même lorsqu'ils s'engagent davantage et adhèrent à des principes réglementaires communs, comme certains l'ont fait en signant le document de référence sur les télécommunications, les membres peuvent conserver la faculté de définir le type d'obligation de service public (universel) qu'ils entendent maintenir.


In de periode van januari tot februari 2015 werd een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens gerapporteerd in Polen en er werden verscheidene gevallen bij wilde varkens gerapporteerd in Litouwen en Polen in het gebied waarvoor beperkingen gelden zoals vermeld in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

Au cours de la période de janvier à février 2015, un foyer de peste porcine africaine a été signalé chez les porcs domestiques en Pologne et plusieurs cas ont été signalés chez les porcs sauvages en Lituanie et en Pologne dans la zone soumise à des restrictions mentionnée dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.


Er zijn verscheidene gevallen die hier ook onder vallen, zoals indien het voertuig definitief is uitgevoerd en de Belgische nummerplaat is (nog) niet teruggestuurd naar de DIV (Dienst Inschrijving Voertuigen) of in het geval het voertuig nog ingeschreven is en niet meer op de openbare weg wordt gebruikt of wanneer het voertuig zich in het buitenland bevindt.

Il existe des cas particuliers, comme par exemple un véhicule définitivement exporté avec une plaque d’immatriculation belge non (encore) renvoyée à la DIV (Direction Immatriculation Véhicules) ou un véhicule encore immatriculé qui a cessé d’être utilisé sur la voie publique ou un véhicule qui se trouve à l’étranger.


Deze kwestie is erg belangrijk, indien men wil vermijden dat de magistraten elkaar de bal terugkaatsen, zoals in het verleden in verscheidene dossiers is gebeurd.

Ce point est très important, si l'on ne veut pas que les magistrats se renvoient la balle, comme on l'a vu dans le passé dans divers dossiers.


Om budgettaire redenen sluit de minister niet uit dat de inwerkingtreding van deze hervorming opnieuw over verscheidene aanslagjaren wordt verspreid, zoals dit al eerder in het verleden is gebeurd.

Le ministre n'exclut pas d'étaler son entrée en vigueur sur plusieurs exercices pour des raisons budgétaires, comme cela s'est déjà fait par le passé.


Deze kwestie is erg belangrijk, indien men wil vermijden dat de magistraten elkaar de bal terugkaatsen, zoals in het verleden in verscheidene dossiers is gebeurd.

Ce point est très important, si l'on ne veut pas que les magistrats se renvoient la balle, comme on l'a vu dans le passé dans divers dossiers.


Om budgettaire redenen sluit de minister niet uit dat de inwerkingtreding van deze hervorming opnieuw over verscheidene aanslagjaren wordt verspreid, zoals dit al eerder in het verleden is gebeurd.

Le ministre n'exclut pas d'étaler son entrée en vigueur sur plusieurs exercices pour des raisons budgétaires, comme cela s'est déjà fait par le passé.


Zoals in paragraaf 4 is vermeld, zijn er al diverse nieuwe kenmerken en verbeteringen in het huidige Cultuurprogramma geïntegreerd. In een aantal gevallen is dat gebeurd vooruitlopend op de aanbevelingen van het evaluatiebureau.

Comme indiqué au point 4, diverses nouveautés et améliorations ont déjà été intégrées dans le programme Culture actuel, devançant ainsi certaines recommandations de l’évaluateur.


Het eerste concept zou berusten op de bereidheid van individuele lidstaten om bijdragen te betalen, zoals in de startfase in een aantal gevallen is gebeurd.

La première approche reposerait sur la volonté de certains États membres d'apporter une contribution comme plusieurs d'entre eux l'ont fait en phase de démarrage.


Zoals in het vorenstaande punt 1, onder c), is vermeld, kunnen forfaitaire correcties worden overwogen als de uit het onderzoek voortgekomen informatie niet de mogelijkheid biedt de financiële impact van een afzonderlijke onregelmatigheid of verscheidene gevallen van onregelmatigheden met statistische middelen of aan de hand van andere verifieerbare gegevens nauwkeurig te evalueren, maar wel leidt tot de conclusie dat de lidstaat heeft verzuimd om de subsidiabiliteit van uitgaven waarvoor een verzoek om betaling is gedaan, op adequate wijze te verifiëren.

Comme il a été remarqué au point 1 c), une correction forfaitaire peut être envisagée lorsque l'information résultant de l'enquête ne permet pas d'évaluer de façon précise les conséquences financières d'un ou de plusieurs cas d'irrégularités par des moyens statistiques ou par référence à d'autres données vérifiables, mais néanmoins conduit à la conclusion que l'État membre n'a pas convenablement vérifié l'éligibilité des dépenses faisant l'objet d'une demande de remboursement acceptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals in verscheidene gevallen gebeurd' ->

Date index: 2025-08-13
w