Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals illegale of slecht beheerde stortplaatsen » (Néerlandais → Français) :

Preventie van scheepsongevallen en scheepsgerelateerde verontreiniging, zoals illegale olielozingen, is slechts mogelijk indien de lidstaten de EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid strikt toepassen en de maritieme diensten en havenautoriteiten in de mediterrane partnerlanden aan capaciteitsopbouw werken.

La stricte mise en œuvre de la législation communautaire relative à la sécurité maritime par les États membres et le renforcement des capacités des administrations maritimes et des autorités portuaires des pays partenaires méditerranéens sont essentielles aux fins de la prévention des accidents et de la pollution des navires, y compris les rejets illicites d'hydrocarbures.


27. vestigt de aandacht op de ernstige invloed die dergelijke vervuiling kan hebben op de menselijke gezondheid, zoals is gebleken uit verzoekschriften ontvangen uit Ierland (Galway), Frankrijk (Bretagne) en andere lidstaten; herinnert aan zijn resolutie van 2 februari 2012 over de kwesties die door indieners van verzoekschriften zijn aangekaart met betrekking tot de toepassing in de lidstaten van de richtlijn afvalbeheer en daaraan gerelateerde richtlijnen, die de aandacht vestigden op de gevaarlijke niveaus van watervervuiling als gevolg van slecht beheerde of illegale ...[+++]

27. attire l'attention sur les graves conséquences qu'une telle pollution peut avoir sur la santé humaine, comme en témoignent les pétitions reçues d'Irlande (Galway), de France (Bretagne) et d'autres États membres; rappelle sa résolution du 2 février 2012 sur les questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne, qui attirait l'attention sur les dangereux niveaux de contamination des eaux dus à des carrières ou des décharges mal gérées ou illicites, qui ont entraîné l'infiltration et la poll ...[+++]


8. vestigt de aandacht op de ernstige invloed die dergelijke vervuiling kan hebben op de menselijke gezondheid, zoals is gebleken uit petities ontvangen uit Ierland (Galway), Frankrijk (Bretagne) en andere lidstaten; herinnert aan zijn resolutie van 2 februari 2012 over de kwesties die door indieners van petities zijn aangekaart met betrekking tot de toepassing - in de lidstaten - van de richtlijn afvalbeheer en daaraan gerelateerde richtlijnen, die de aandacht vestigden op de gevaarlijke niveaus van watervervuiling als gevolg van slecht beheerde of illegale ...[+++]

8. attire l'attention sur les graves conséquences qu'une telle pollution peut avoir sur la santé humaine, comme en témoignent les pétitions reçues d'Irlande (Galway), de France (Bretagne) et d'autres États membres; rappelle sa résolution du 2 février 2012 sur les questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne, qui attirait l'attention sur les dangereux niveaux de contamination des eaux dus à des carrières ou des décharges mal gérées ou illicites, qui ont entraîné l'infiltration et la pollu ...[+++]


27. vestigt de aandacht op de ernstige invloed die dergelijke vervuiling kan hebben op de menselijke gezondheid, zoals is gebleken uit verzoekschriften ontvangen uit Ierland (Galway), Frankrijk (Bretagne) en andere lidstaten; herinnert aan zijn resolutie van 2 februari 2012 over de kwesties die door indieners van verzoekschriften zijn aangekaart met betrekking tot de toepassing in de lidstaten van de richtlijn afvalbeheer en daaraan gerelateerde richtlijnen, die de aandacht vestigden op de gevaarlijke niveaus van watervervuiling als gevolg van slecht beheerde of illegale ...[+++]

27. attire l'attention sur les graves conséquences qu'une telle pollution peut avoir sur la santé humaine, comme en témoignent les pétitions reçues d'Irlande (Galway), de France (Bretagne) et d'autres États membres; rappelle sa résolution du 2 février 2012 sur les questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne, qui attirait l'attention sur les dangereux niveaux de contamination des eaux dus à des carrières ou des décharges mal gérées ou illicites, qui ont entraîné l'infiltration et la poll ...[+++]


De Commissie vreest dat lidstaten die deze wetten niet correct ten uitvoer leggen, te maken krijgen met problemen zoals illegale of slecht beheerde stortplaatsen.

La Commission craint qu'en n'appliquant pas correctement ces lois, les États membres seront confrontés à des problèmes tels que des décharges illégales ou mal gérées.


Nu we in de richting gaan van geharmoniseerdere Europese pensioenstelsels, hoor ik steeds vaker van mijn kiezers de vraag of zij dan straks slecht beheerde of ondergekapitaliseerde staatspensioenfondsen in andere landen financieel uit de brand moeten helpen, net zoals we ook al hebben moeten opdraaien voor de slecht beheerde lidstaten en hun overheidsschulden.

À mesure que nous avançons vers des systèmes de retraite européens plus harmonisés, mes électeurs me font savoir qu’ils s’inquiètent de la possibilité qu’ils devront renflouer des caisses de retraite d’État sous-financées ou mal gérées dans d’autres pays, comme nous avons dû renflouer des pays mal gérés et assumer leur dette nationale.


De Commissie vreest dat lidstaten die deze wetten niet correct ten uitvoer leggen, met problemen zullen worden geconfronteerd, zoals illegale of slecht beheerde stortplaatsen die de plaatselijke bevolking ernstige problemen berokkenen, groeiende afvalbergen die een negatief effect op de volksgezondheid en het milieu kunnen hebben, en transport van afval waarop weinig of geen toezicht wordt uitgeoefend.

La Commission craint qu'en ne mettant pas en œuvre ces réglementations correctement, les États membres ne soient confrontés à l'avenir à des problèmes tels que l'existence de décharges illégales ou mal gérées susceptibles de poser des problèmes graves aux collectivités locales, une forte augmentation de la quantité de déchets mis en décharge, qui risque de porter préjudice à la santé des personnes et à l'environnement, ainsi qu'une mauvaise maîtrise du transport des déchets.


46. moet constateren dat de correctiemaatregelen tijdens de afsluitingsprocedures, wanneer zij niet rechtstreeks ten laste komen van door de eindbegunstigde uitgevoerde verrichtingen, in de praktijk tot gevolg hebben - zoals vastgesteld door de Rekenkamer - dat de kosten van illegale en onregelmatige operaties in het kader van de communautaire begroting worden verlegd van de eindbegunstigde die de fout heeft begaan, naar de nationale belastingbetalers in hun geheel (punt 1.65 van het jaarverslag van de Rekenkamer); meent dat correctie ...[+++]

46. relève que les mesures correctrices finales qui ne sont pas appliquées directement aux opérations au niveau du bénéficiaire final ont pour effet dans la pratique, comme le constate la Cour, de déplacer la charge des opérations illégales et irrégulières du budget de l'Union européenne vers l'ensemble des contribuables nationaux et non vers le bénéficiaire final qui commet l'erreur (point 1.65 du rapport annuel de la Cour); relève que ces mesures correctrices n'ont par conséquent qu'un effet préventif et dissuasif limité sur les bénéficiaires et les gestionnaires;


De Commissie is bezorgd dat lidstaten die deze wetten niet correct ten uitvoer leggen, te kampen krijgen met problemen zoals illegaal storten/lozen en slecht beheerde vuilstortplaatsen.

La Commission craint qu'en ne mettant pas en œuvre correctement ces mesures législatives, les États membres seront confrontés à des problèmes tels que des déversements illégaux et une mauvaise gestion des décharges.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking i ...[+++]

Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examin ...[+++]


w