Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals ik vermeldde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor meer details over deze regeling kunt u, zoals ik vermeldde, terecht bij collega Peeters.

Pour obtenir davantage de détails sur cette réglementation, l'honorable membre peut, comme je l'ai signalé, s'adresser au collègue Peeters.


2. Zoals ik hierboven vermeldde, bestaat de doelstelling erin om de persoon te responsabiliseren ten aanzien van het OCMW.

2. Comme je l'ai mentionné ci-dessus, l'objectif vise à renforcer la responsabilité de la personne par rapport au CPAS.


Zoals ik reeds vermeldde, ben ik sinds het begin van de legislatuur bezig met het eerste punt.

Comme je viens de mentionner, je travaille sur le premier point depuis le début de la législature.


Zoals ik hierboven vermeldde worden alle mogelijke pistes echter nog onderzocht.

Comme je l'ai mentionné ci-dessus, toutes les pistes possibles sont encore à l'étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Zoals ik in het bovenstaande antwoord reeds vermeldde, moedig ik slachtoffers van geweld en uitingen van haat omwille van geaardheid of genderidentiteit om steeds aangifte te doen bij de politie en melding bij het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding.

3. Tout comme je l’ai déjà mentionné dans la réponse ci-dessus, j’encourage les victimes de violence et de manifestation de haine en raison de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre à toujours faire une déclaration à la police et au Centre d’Egalité des Chances et Lutte contre le Racisme.


Zoals ik al vermeldde, wordt Ontwikkelings-samenwerking nauw betrokken bij de voorbereiding van de belangrijkste vergaderingen met betrekking tot de Wereldbankgroep (zoals het Development Committee en de voorbereidende vergadering van de Deputies).

Comme je l’ai déjà souligné, la Coopération au développement est étroitement impliquée dans la préparation des principales réunions relatives au groupe Banque mondiale (telles le Development Committee et la réunion préparatoire des Deputies).


Zoals ik reeds vermeldde in mijn antwoord op uw schriftelijke vraag n°5-10519, voor specialisten in deze materie zijn deze cijfers geen echte verrassing.

Comme je l’ai déjà mentionné dans ma réponse à votre question écrite n°5-10519, pour les spécialistes en la matière, ces chiffres ne sont pas vraiment surprenants.


Zoals ik reeds in mijn antwoord aan het geachte lid , senator Martine Taelman (Senaat, vraag 5-3853 van 4 juli 2013) vermeldde, België beschikt met onder meer het Planbureau, het Rekenhof en het Federaal Monitoringscomité over gedegen organen die kwalitatief hoogstaande studies afleveren over het functioneren van onze overheidsdiensten.

Comme je l’ai déjà signalé dans ma réponse à l’honorable membre Martine Taelman, sénatrice (Sénat, question no 5-3853 du 4 juillet 2013), la Belgique dispose d’organes sérieux – parmi lesquels le Bureau fédéral du Plan, la Cour des comptes et le comité de monitoring – qui livrent des études de haute qualité sur le fonctionnement de nos services publics.


Een op de vier websites vermeldde niet uitdrukkelijk dat de informatie over het schaarse aanbod (zoals "nog maar 2 over" of "aanbod alleen vandaag geldig") slechts betrekking had op de eigen website.

Dans un quart des cas, les sites web ne précisaient pas que les remarques concernant la disponibilité limitée (par exemple: «il ne reste que 2 chambres» ou «uniquement disponible aujourd'hui») ne s'appliquaient qu'à eux.


- Zoals ik reeds tijdens de vergadering van het Bureau vermeldde, vernam ik vanmorgen uit de pers dat de Senaat een vertegenwoordiging voor de Europese Conventie had aangewezen.

- J'ai appris ce matin dans la presse que le Sénat avait désigné un représentant à la Convention européenne.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals ik vermeldde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik vermeldde' ->

Date index: 2020-12-21
w