Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals ik tijdens mijn beleidsverklaring heb » (Néerlandais → Français) :

2. Zoals ik tijdens mijn beleidsverklaring heb aangegeven, is de loyale uitvoering van de zesde Staatshervorming een van de prioriteiten van de federale regering.

2. Comme je l’ai indiqué lors de mon exposé d’orientation politique, la mise en œuvre loyale de la sixième réforme de l'État est une des priorités du gouvernement fédéral.


Het is evenzeer mijn bezorgdheid zoals ik in mijn beleidsplan heb opnemoen, dat EBP het leidmotiv voor alle gezondheidszorgbeoefenaars in hun beroepsuitoefening wordt.

Comme je l'ai écrit dans mon plan stratégique, je tiens également à ce que l'EPB devienne le leitmotiv de tous les praticiens des soins de santé dans l'exercice de leur profession.


Dit gezegd zijnde, en zoals ik tijdens mijn ontmoeting met de drie partners AVCB-UVCW-VVSG heb kunnen preciseren, sluit ik de mogelijkheid niet uit om gedeeltelijk de denkoefening inzake de actualisering van de norm - gelet op de demografische evolutie die plaatsgevonden heeft sinds de bepaling ervan in 2000 - te hernemen.

Ceci étant dit, et comme j'ai pu le préciser lors de ma rencontre avec les trois partenaires AVCB-UVCW-VVSG, je n'exclus pas la possibilité de rependre partiellement l'exercice de réflexion relatif à l'actualisation de la norme - vu l'évolution démographique qui a eu lieu depuis sa détermination en 2000.


Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.

J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une négociation plus encadrée au niveau international et avec un horizon clairement défini.


Wat uw vierde vraag betreft: in mijn beleidsverklaring heb ik wel aangegeven de samenwerking met de KBO verder te willen onderzoeken en desgevallend uit te breiden.

En ce qui concerne votre quatrième question: dans mon exposé de politique générale, j'ai indiqué vouloir examiner plus avant la collaboration avec la BCE et, le cas échéant, l'élargir.


Tijdens mijn roadshows heb ik vaak gehoord dat verzekeraars moeite hebben om te investeren in infrastructuurprojecten, dus ik hoop dat zij met de wijziging van de gedelegeerde verordening Solvabiliteit II de juiste prikkels zullen krijgen voor gezonde investeringen”.

Durant mes tournées de présentation, j’ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d’infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».


Tijdens mijn vakantie heb ik een nieuw paar schoenen gekocht, maar ze gingen al na een week kapot.

Pendant mes vacances, j’ai acheté des chaussures qui se sont abîmées au bout d’une semaine.


Tijdens mijn vakantie heb ik problemen gehad met een luchtvaart­maatschappij, een auto­verhuur­bedrijf of een reisorganisatie.

Lors de mon séjour, j’ai eu des problèmes avec une compagnie aérienne, une agence de location de voitures ou un voyagiste.


Tijdens mijn vakantie heb ik problemen gehad met een luchtvaart­maatschappij, een auto­verhuur­bedrijf of een reisorganisatie.

Lors de mon séjour, j’ai eu des problèmes avec une compagnie aérienne, une agence de location de voitures ou un voyagiste.


Aangezien dit de eerste top tijdens mijn tweede mandaat is, heb ik mijn collega's een werkprogramma tot eind 2014 meegedeeld.

J'ai profité du fait que ce sommet était le premier de mon deuxième mandat pour faire part à mes collègues d'un plan de travail jusqu'à la fin de 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik tijdens mijn beleidsverklaring heb' ->

Date index: 2023-07-02
w