Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals ik steeds heb aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik hierboven heb aangegeven, beschikt mijn kabinet niet over een elektrisch, hybride of CNG-voertuig.

Comme je l'ai indiqué précédemment, mon cabinet ne possède pas de véhicule électrique, hybride ou à propulsion GNC.


Zoals ik al heb aangegeven, werd niettemin beslist om een dienst "Interne Controle" op te richten om zo aan de verantwoordelijken van de verschillende diensten binnen de RVP een betere methodologische ondersteuning aan te bieden bij de verbetering van hun eigen interne controle en binnen de organisatie te komen tot een gecoördineerde intern controlebeleid.

Comme je l'ai précédemment indiqué, il a cependant été décidé de créer un service "Contrôle interne" pour offrir aux responsables des différents services au sein de l'ONP un meilleur soutien méthodologique lors de l'amélioration de leur propre contrôle interne et parvenir à une stratégie de contrôle interne coordonnée dans l'organisation.


Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op schriftelijke vraag 328 betreft de problematiek van verlof- en compensatiedagen bij de NMBS vooral het rijdend personeel (treinbegeleiders en treinbestuurders) en het stationspersoneel (onderstationschefs).

Comme je l'ai déjà dit dans la réponse à la question écrite 328, la problématique des jours de congé et de compensation à la SNCB concerne surtout le personnel roulant (accompagnateurs de train et conducteurs de train), ainsi que le personnel de gare (sous-chefs de gare).


De ICDO, waarin alle federale overheidsdiensten, het Federaal Planbureau en de regionale overheden in betrokken zijn, speelt een cruciale rol in het voorbereiden en implementeren van de eerste twee pistes die ik hierboven heb aangegeven.

La CIDD, à laquelle sont associés tous les services publics fédéraux, le Bureau fédéral du Plan et les autorités régionales, joue un rôle de premier plan dans la préparation et l'implémentation des deux premiers axes dont j'ai parlé précédemment.


Ik heb tot op heden nog geen enkel antwoord mogen ontvangen, zoals ik ook heb geantwoord op de mondelinge vraag nr. 11222 van uw collega de heer Senesael (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 420 blz. 19).

Comme je l'ai également dit dans ma réponse à la question numéro 11222 de votre collègue, Monsieur Senesael (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 420 p. 19), je n'ai jusqu'à ce jour reçu aucune réponse.


Zoals ik reeds heb aangegeven, ben ik geen lid van een politieke partij, aangezien dit onverenigbaar is met een hoge benoeming in overheidsdienst.

Comme je l'ai déjà indiqué, je ne suis membre d'aucun parti politique, cela n'étant pas compatible avec l'exercice d'une haute fonction publique.


Het is mijn bedoeling, zoals ik steeds heb aangegeven, mede door mijn lange ervaring in deze vergaderzaal, om het Parlement erbij te betrekken.

Comme je l’ai toujours dit, j’ai l’intention, en partie à cause de ma longue expérience dans cette Assemblée, d’impliquer le Parlement.


− (IT) IK heb vóór het verslag-Feio gestemd, maar zoals ik al heb aangegeven, heeft Europa dringend een aantal hervormingen nodig op dit gebied, ook omdat het nieuwe economische bestuur van Europa niet alleen naar de som van de overheidsschuld kan kijken.

– (IT) J’ai voté pour le rapport de M. Feio mais, comme j’ai déjà eu l’occasion de le souligner, l’Europe a cruellement besoin d’une réforme majeure dans ce domaine, même si la nouvelle gouvernance économique européenne ne peut pas s’en tenir uniquement au montant de la dette publique.


(EN) Zoals ik reeds heb aangegeven, zal een handelsovereenkomst het wettelijk kader bieden waarbinnen wij een aantal van onze knelpunten en problemen aan de kaak kunnen stellen met betrekking tot de handel met Canada, zoals de Canadese handhavingsnormen voor intellectuele-eigendomsrechten en bepaalde praktijken die de concurrentie belemmeren.

(EN) Comme je l’ai déjà dit, l’accord commercial fixera le cadre juridique grâce auquel nous pourrons régler certains points de friction commerciaux entre l’UE et le Canada et des différends portant sur les normes d’application des DPI ou les pratiques anticoncurrentielles.


Tot slot zullen we, zoals ik al heb aangegeven, met grote aandacht de toepassing van het Verdrag van Den Haag volgen, met betrekking tot de rechtsbescherming van kwetsbare volwassenen.

Enfin, comme je l’ai indiqué, nous allons suivre avec beaucoup d’attention la mise en œuvre de la convention de La Haye relative à la protection des personnes vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik steeds heb aangegeven' ->

Date index: 2023-10-30
w