Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ik reeds eerder heb aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

4. Zoals ik reeds meermaals heb aangekondigd, stel ik een diepgaande herziening van de KUL-norm niet in het vooruitzicht.

4. Comme je l'ai annoncé à plusieurs reprises, je ne prévois pas une révision approfondie de la norme KUL.


Deze vraag is overigens dezelfde als uw mondelinge vraag 12131 waarop ik reeds eerder heb geantwoord.

Cette question est par ailleurs identique à celle (QO 12131) que vous avez posé antérieurement et à laquelle j'ai déjà répondu.


Zoals ik reeds zei heb ik bij de begrotingsaanpassingen 2015 meer dan 11 miljoen euro voorzien om deze investeringen mogelijk te maken.

Comme je l'ai déjà dit, j'ai prévu plus de 11 millions d'euros dans les adaptations budgétaires 2015 afin de permettre ces investissements.


Zoals ik reeds vroeger heb medegedeeld heb werd door de stuurgroep bloed van het European Directorate for the Quality of Medicines, Raad van Europa, een werkgroep opgericht om gegevens te verzamelen rond risicofactoren.

Comme je l’ai déjà dit auparavant, le groupe de pilotage « sang » de la direction européenne de la Qualité du médicament, créé au sein du Conseil de l’Europe, a créé un groupe de travail pour recueillir des informations sur les facteurs de risque.


Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een wer ...[+++]

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niveau fédéral.


Zoals ik reeds eerder heb gezegd blijkt onze betrokkenheid uit het feit dat we tien dagen geleden de uitvoerrestituties hebben verhoogd, zowel voor boter als voor mageremelkpoeder en dat we de markt nauwlettend volgen.

Comme je l’ai dit précédemment, nous avons bel et bien témoigné de notre engagement en augmentant les restitutions à l’exportation il y a dix jours, aussi bien sur le beurre que sur le lait en poudre, et nous contrôlons actuellement le marché.


Zoals ik reeds eerder heb aangekondigd, wil ik op deze plenaire vergadering mijn strategische visie voor de eerste helft van deze zittingsperiode uiteenzetten.

Comme je vous l’ai indiqué au moment de mon élection, je réserve à cette période de session l’énoncé de ma stratégie concernant la première moitié de cette législature.


Zoals ik reeds eerder heb gezegd, schatten de beoordelaars echter in dat AMIS momenteel slechts op halve kracht opereert.

Toutefois, comme je l’ai préalablement signalé, elle estime que l’AMIS ne fonctionne actuellement qu’à environ 50% de sa capacité opérationnelle.


Hij heeft natuurlijk gelijk, maar voor herziening moet zoals ik reeds eerder heb gezegd sprake zijn van belangrijke veranderingen.

C’est un fait, mais ces changements doivent être importants, comme je l’ai dit lors de ma première intervention.


Zoals ik reeds eerder zei, heb ik rekening gehouden met het standpunt van de Milieucommissie betreffende de verwerping van het Commissievoorstel. Ook heb ik geluisterd naar alle meningen die vanavond naar voren zijn gebracht. Ofschoon die meningen vaak uiteenlopende uitgangspunten hadden, kwamen ze wel bijna altijd tot dezelfde conclusie.

Comme je l’ai indiqué précédemment, j’ai pris bonne note de la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant le rejet de la proposition de la Commission et j’ai entendu, ce soir, l’ensemble des opinions formulées ici - opinions qui, souvent, ont des points de départ différents, mais qui, pratiquement toutes, arrivent à la même conclusion.




Anderen hebben gezocht naar : reeds eerder heb     zoals     zoals ik reeds     meermaals heb aangekondigd     waarop ik reeds     reeds eerder     medegedeeld heb     dient te worden     heer     uitvoerrestituties hebben     zoals ik reeds eerder heb aangekondigd     herziening moet zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik reeds eerder heb aangekondigd' ->

Date index: 2024-02-04
w