Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ik hiervoor reeds heb " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik hierboven reeds heb herhaald: voor de meeste gegevens is het wachten op de geconsolideerde kwartaalaangiftes.

Comme je l'ai encore rappelé ci-dessus: pour la plupart des données, il faudra attendre les déclarations trimestrielles consolidées.


Zoals ik het reeds heb kunnen aangeven en zoals u het onderstreept in uw vraag zal dit dossier met de overheidsondernemingen worden besproken in het kader van de komende beheerscontracten.

Comme j'ai déjà pu le dire et comme vous le soulignez dans votre question, ce dossier sera discuté avec les entreprises publiques dans le cadre des prochains contrats de gestion.


Bij de beoordeling van de gemeenschappelijke EU-markt[14] en initiatieven vanuit de breed georiënteerde innovatiestrategie zoals die hiervoor reeds zijn beschreven, staat de vraag naar innovatie centraal. In dit Groenboek ligt het accent evenwel op de factoren die van invloed zijn op de prestaties van onderzoekssystemen in Europa. Doel is een einde te maken aan de versnippering van initiatieven en beleidsmaatregelen, en de garantie te bieden dat Europa de wetenschappelijke en technologische globalisering optimaal benut.

Alors que le réexamen du marché unique de l’Union européenne[14] et les initiatives qui découlent de la stratégie d’innovation élargie telles que celles précitées, mettent l’accent sur la demande d’innovation, le présent livre vert s’intéresse aux facteurs qui influencent la performance des systèmes de recherche en Europe, en vue de mettre fin à la fragmentation des efforts et des politiques, et de faire en sorte que l’Europe tire le meilleur parti possible de la mondialisation dans les domaines des sciences et des technologies.


2) Zoals ik het reeds heb aangegeven wil ik zoeken naar een punt van evenwicht tussen, enerzijds, de economische ontwikkeling van de luchthaven van Brussel-Nationaal en de rechtstreekse en onrechtstreekse banen die geschapen worden en, anderzijds, structurele oplossingen die het mogelijk maken om de geluidshinder zoveel mogelijk te beperken, daarbij uiteraard rekening houdend met de vereisten inzake veiligheid van het luchtverkeer.

2) Comme je l’ai déjà exposé, je veux rechercher un point d’équilibre entre d’une part le développement économique de l’aéroport de Bruxelles-National, les emplois directs et indirects qu’il génère et d’autre part des solutions structurelles permettant de réduire autant que possible les nuisances sonores, en tenant compte bien sûr, des impératifs liés à la sécurité du transport aérien.


Zoals ik u reeds in januari ll. heb kunnen aankondigen, deel ik uw bezorgdheid voor de goedkeuring van de federale bijdrage aan het Nationaal Adaptatieplan voor klimaatveranderingen.

Comme j'ai pu vous le dire en janvier dernier, je partage votre souci d'adopter la contribution fédérale au Plan National d'Adaptation aux changements climatiques.


Omwille van de centrale rol die de fiscale tools kunnen spelen, heb ik besloten om een nationaal debat te organiseren over de invoering van een koolstofprijs, zoals ik ook aangekondigd heb bij de Kamer tijdens de gedachtewisseling die we hadden binnen de bijzondere commissie Klimaat en Duurzame Ontwikkeling op datum van 18 april 2016.

En raison du rôle central que peuvent jouer les outils fiscaux, j'ai décidé d'organiser un débat national sur l'introduction d'un prix du carbone, comme je l'avais annoncé à la Chambre au cours de l'échange de vues que nous avons eu au sein de la commission spéciale Climat et Développement durable en date du 18 avril 2016.


Met de hervorming die ik voor ogen heb verdwijnt wel de mogelijkheid tot samenwerkingsverbanden tussen lokale radio-omroepen zoals die vandaag bestaan.

Avec la réforme que j'envisage, la possibilité de créer des partenariats entre les radios locales, telle qu'elle existe à l'heure actuelle, disparaît.


Het CDM, zelfs indien het zou worden uitgebreid zoals hiervoor reeds is voorgesteld, en ontwikkelingshulp zullen niet volstaan om deze kloof te overbruggen.

Le déficit ne pourra être comblé ni par le MDP, même si on en élargissait le champ d'application comme cela a été proposé ci-dessus, ni par l'aide au développement.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt ertoe, zoals het opschrift aangeeft, de wet van 7 mei 2017 uit te voeren.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté, vise, comme son intitulé l'indique, à exécuter la loi du 7 mai 2017.


Zoals hiervoor reeds uiteengezet is, hebben vooral kleine en middelgrote ondernemingen met specifieke problemen te kampen als ze financiële participatieregelingen willen invoeren (zie ook punt 5.3.).

Comme souligné ci-dessus, les petites et moyennes entreprises, en particulier, rencontrent certains problèmes spécifiques dans l'instauration de régimes de participation financière (voir également le point 5.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik hiervoor reeds heb' ->

Date index: 2021-02-18
w