Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ik eerder zei hoop " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik al zei, is de bijengezondheid één van mijn prioriteiten.

Comme déjà dit, la santé des abeilles est une de mes priorités.


Zoals ik juist zei, hebben we het engagement genomen om de budgettaire lijn van mijn voorganger, minister Milquet, aan te houden.

Comme je viens de le préciser, nous avons pris l'engagement de nous en tenir à la ligne budgétaire de ma devancière, la ministre Milquet.


De aanwezigheid van magistraten en/of juristen in deze functies maakt het mogelijk ervoor te zorgen dat de transversale kaderwetten worden nageleefd, zoals bijvoorbeeld het Gerechtelijk wetboek; Zoals ik al zei, werd er dus geen enkele procedurele bevoegdheid toegewezen aan de Koning, de minister bevoegd voor Volksgezondheid of de minister bevoegd voor Landbouw.

La présence de Magistrats et/ou de juristes à ces fonctions permet d'assurer que les législations transversales cadres soient respectées, comme par exemple le Code judiciaire. Comme je l'ai précisé, aucune compétence de procédure n'est donc attribuée ni au Roi, ni au ministre en charge de la Santé publique, ni au ministre en charge de l'Agriculture.


Zoals ik reeds zei heb ik bij de begrotingsaanpassingen 2015 meer dan 11 miljoen euro voorzien om deze investeringen mogelijk te maken.

Comme je l'ai déjà dit, j'ai prévu plus de 11 millions d'euros dans les adaptations budgétaires 2015 afin de permettre ces investissements.


Anderzijds vormt de bescherming van de bijen voor mij een prioriteit, zoals ik al zei in mijn algemene beleidsverklaring.

D’autre part, la protection des abeilles constitue pour moi une priorité, comme indiqué dans mon exposé d'orientation politique.


Zoals hij zei in het kader van de dialoog over de rechtsstaat: "De Commissie blijft de Poolse autoriteiten de hand reiken, in de hoop een constructieve dialoog op gang te brengen".

Ainsi que M. Timmermans l'a déclaré dans le cadre du dialogue sur l'état de droit: «La main de la Commission reste tendue vers les autorités polonaises, dans l'espoir de mener un dialogue constructif».


Zoals ik al eerder zei, hoop ik dat de staten in de Stille Oceaan een alomvattende regionale EPO zullen aangaan.

Comme je l’ai indiqué précédemment, j’espère que les États du Pacifique pourront convenir d’un APE régional complet.


Zoals ik eerder zei hoop ik dat wij, de Commissie en het Parlement, een positieve relatie zullen onderhouden, want dat is belangrijk voor Europa, met respect voor onze verschillen, en zullen trachten onze gedeelde visie voor Europa boven al het andere te stellen.

J’espère que nous saurons, tant à la Commission qu’au Parlement, entretenir une relation, comme je l’ai dit, de complicité positive - c’est important pour l’Europe - dans le respect de nos différences, et tout en essayant de placer au-dessus de tout notre vision commune pour l’Europe.


Ik hoop dat er een kans bestaat, want – zoals ik eerder zei – er zijn journalisten die nu zijn toegelaten, dus hopelijk kan onze Europese Gemeenschap ook gaan.

J’espère que cela a une chance d’arriver, car comme je l’ai dit tout à l’heure, certains journalistes ont à présent été admis, et on peut donc espérer que notre communauté européenne soit bientôt présente là-bas.


De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que ces contraintes n'empêchaient pas les représentants qui conseillent le responsable de la prise de décision au ministère des transports lors d'une procédure active d'examiner avec les représentants de la Commission des questions telles que: 1) la situation de la concurrence sur un marché, à la lumière de données non confidentielles; 2) l'incidence des alliances existantes ou d'autres initiatives de coopération et les résultats de conditions imposées auparavant ou d'autres restrictions visant à régler les questions de concurrence; 3) des approches générales en matière d'analyse ou de méthodolog ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zoals     worden nageleefd zoals     transversale kaderwetten worden     mogelijk ervoor     prioriteit zoals     bijen     kader     hoop     eerder     eerder zei hoop     zoals ik eerder zei hoop     want – zoals     zoals ik eerder     over zaken zoals     resultaten van eerder     algemene benaderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik eerder zei hoop' ->

Date index: 2022-07-07
w