Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals ik eerder heb aangehaald » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik eerder geantwoord heb op de vraag van parlementslid Scourneau, wordt op dit ogenblik door de federale politie een functionele en budgettaire analyse gemaakt van de werking en organisatie van de technische en wetenschappelijke politie, en dit in het licht van de Europese accreditatieverplichting voor de labo's.

Comme j'ai répondu préalablement à la question du député Scourneau, la police fédérale réalise en ce moment une analyse fonctionnelle et budgétaire du fonctionnement et de l'organisation de la police technique et scientifique, et ce, dans la perspective de l'obligation d'accréditation européenne pour les labos.


Bovendien en zoals ik reeds heb gezegd, zijn de ontvangsten op federaal vlak voor deze taken eerder beperkt, hoewel dit momenteel toch een klassieke opdracht voor de civiele bescherming is.

En outre, et comme déjà précisé auparavant, les recettes au niveau fédéral sont pour ces tâches plutôt réduites, bien qu'il s'agisse tout de même actuellement d'une mission classique de la Protection civile.


Ten slotte is het uiteraard onontbeerlijk om, ook al heeft de laatste veiligheidsbarometer een gunstige evolutie van het aantal letselongevallen aangetoond, het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Enfin, même si le dernier baromètre de la sécurité routière a montré une évolution favorable du nombre d'accidents corporels, il est évidemment indispensable de poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


Hieronder vindt u de cijfers van 2011 tot 2013. b) Uit bovenstaande vaststellingen kunnen we de volgende les trekken: zelfs wanneer de algemene evolutie van de statistieken positief is, moeten we onze inspanningen verder zetten om het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Ci-dessous vous trouverez les chiffres de 2011 à 2013. b) La leçon qu'il faut tirer de ces constatations est la suivante: même si l'évolution des statistiques est globalement favorable, il faut poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


2) Ik zal enkel handelen binnen de perken van mijn bevoegdheden met betrekking tot de luchthaven van Brussel-Nationaal met de elementen die ik hierboven heb aangehaald.

2) Je n’agirai que dans les limites de mes compétences qui portent sur l’Aéroport de Bruxelles-National avec les éléments que j’ai exposés ci-dessus.


Zoals reeds eerder aangehaald nemen de gemeentebesturen de redenen waarom een persoon tijdelijk afwezig is, niet meer hoofdzakelijk in beschouwing.

Comme déjà signalé précédemment, les raisons pour lesquelles une personne est temporairement absente ne concernent plus à titre principal les autorités communales.


Met de hervorming die ik voor ogen heb verdwijnt wel de mogelijkheid tot samenwerkingsverbanden tussen lokale radio-omroepen zoals die vandaag bestaan.

Avec la réforme que j'envisage, la possibilité de créer des partenariats entre les radios locales, telle qu'elle existe à l'heure actuelle, disparaît.


De afdeling wetgeving van de Raad van State deed voorts opmerken dat « zolang niet uitdrukkelijk is voorzien in de transversale omzetting van artikel 134 van richtlijn 2006/112/EG waar de gemachtigde [van de minister] op alludeert, [...] deze richtlijnbepaling voor elk van de gevallen bedoeld in artikel 132, lid 1, b), g), h), i), l), m) en n), ervan [moet] zijn omgezet, zoals ook duidelijk blijkt uit het eerder aangehaalde arrest PFC Clinic AB van het Hof van Justitie.

La section de législation du Conseil d'Etat a encore fait observer qu'« aussi longtemps que la transposition transversale de l'article 134 de la directive 2006/112/CE, à laquelle le délégué [du ministre] fait allusion, n'aura pas été expressément prévue, cette disposition de la directive doit être transposée pour chacun des cas visés à l'article 132, paragraphe 1, b), g), h), i), l), m) et n), de celle-ci, comme l'indique aussi sans ambiguïté l'arrêt PFC Clinic AB de la Cour de Justice, précité.


Ik heb de intentie om zo spoedig mogelijk gevolg te geven aan de problematiek die wordt aangehaald in het advies 61.332/3 van 15 mei 2017 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State.

J'ai l'intention de donner une suite le plus rapidement possible à la problématique soulevée dans l'avis 61.332/3 du 15 mai 2017 de la section Législation du Conseil d'Etat.


Zoals reeds aangehaald bij de aanhef van deze omzendbrief, vestig ik uw aandacht op het feit dat het operationeel personeelslid verplicht jaarlijks een medisch onderzoek moet ondergaan, overeenkomstig de artikelen 30 tot 34 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.

Comme déjà rappelé dans le préambule de cette circulaire, j'attire votre attention sur le fait que le membre du personnel doit obligatoirement subir un examen médical annuel, conformément aux articles 30 à 34 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik eerder heb aangehaald' ->

Date index: 2025-05-08
w