Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals ik daarentegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik reeds benadrukte in mijn antwoord op de parlementaire vraag van de heer volksvertegenwoordiger Ghesquière, waarvan het geachte lid gewag maakt, is het daarentegen de wet zelf die het belastingstelsel van de door de werkende vennoot of bestuurder verkregen voordelen van alle aard vastlegt.

Au contraire, comme je l'ai déjà souligné dans ma réponse à la question parlementaire de M. le représentant Ghesquière dont l'honorable membre fait état, c'est la loi elle-même qui fixe le régime fiscal des avantages de toute nature dont a bénéficié l'associé actif ou l'administrateur.


Daarentegen hebben hightech-sectoren zoals de farmaceutische sector en de informatica-industrie een zwakkere groei doorgemaakt en het totale gemiddelde van OO-investeringen in Europa verminderd.

Par ailleurs, les secteurs de la haute technologie comme le secteur pharmaceutique et le secteur du matériel et de l'équipement informatiques ont connu une croissance plus faible et ont fait baisser la moyenne globale des investissements dans la RD en Europe.


Daarentegen dient de term "gerecht" geen betrekking te hebben op de niet-gerechtelijke autoriteiten van een lidstaat, die krachtens het nationale recht bevoegd zijn inzake vermogensstelsels, zoals notarissen in de meeste lidstaten, wanneer zij, zoals meestal het geval is, geen gerechtelijke taken vervullen (Stemt overeen met overweging 20 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 10 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Inversement, le terme «juridiction» ne devrait pas viser les autorités non judiciaires d'un État membre qui, en vertu du droit national, sont habilitées à traiter des les questions de régime patrimonial, telles que les notaires dans la plupart des États membres, lorsque, comme c'est généralement le cas, ils n'exercent pas de fonctions juridictionnelles (Correspond au considérant 20 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 10 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Daarentegen dient de term "gerecht" geen betrekking te hebben op de niet-gerechtelijke autoriteiten van een lidstaat, die krachtens het nationale recht bevoegd zijn inzake huwelijksvermogensstelsels, zoals notarissen in de meeste lidstaten, wanneer zij, zoals meestal het geval is, geen gerechtelijke taken vervullen (Stemt overeen met overweging 20 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

Inversement, le terme "juridiction" ne devrait pas viser les autorités non judiciaires d'un État membre qui, en vertu du droit national, sont habilitées à traiter des questions de régime matrimonial, telles que les notaires dans la plupart des États membres, lorsque, comme c'est généralement le cas, ils n'exercent pas de fonctions juridictionnelles (Correspond au considérant 20 du règlement (UE) n° 650/2012)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen dient de term "gerecht" geen betrekking te hebben op de niet-gerechtelijke autoriteiten van een lidstaat, die krachtens het nationale recht bevoegd zijn inzake huwelijksvermogensstelsels, zoals notarissen in de meeste lidstaten, wanneer zij, zoals meestal het geval is, geen gerechtelijke taken vervullen.

Inversement, le terme "juridiction" ne devrait pas viser les autorités non judiciaires d'un État membre qui, en vertu du droit national, sont habilitées à traiter des questions de régime matrimonial, telles que les notaires dans la plupart des États membres, où, comme c'est généralement le cas, ils n'exercent pas de fonctions juridictionnelles.


Welnu, de statistische informatie over sociale uitsluiting is op dit moment niet alleen schaars maar komt ook met veel vertraging binnen, is niet uitgesplitst en houdt niet naar behoren rekening met informatie over het geslacht, zoals ik daarentegen heb voorgesteld.

À l’heure actuelle, les informations sur l’exclusion sociale sont peu abondantes, sont transmises tardivement, ne sont pas détaillées et ne font pas distinction entre hommes et femmes, comme je l’ai proposé.


Sommige van de aanbevelingen zijn (door de Commissie en de Raad) inmiddels geheel of ten dele gerealiseerd, zoals een jaarlijks rapport van de Raad en een NGO-Forum, andere daarentegen zijn nimmer beantwoord, zoals de roep om een Commissaris belast met mensenrechten, of zijn regelrecht verworpen, zoals de vraag naar het instellen van een EU 'Human Rights Monitoring Agency'.

Entre-temps, certaines de ces recommandations ont été concrétisées en tout ou en partie par la Commission et le Conseil, par exemple l'élaboration d'un rapport annuel du Conseil et l'organisation d'un forum des ONG, d'autres n'ont en aucune façon été réalisées, notamment la création d'un poste de commissaire chargé des droits de l'homme, et d'autres encore ont été directement rejetées, par exemple la demande de mise sur pied d'un "observatoire des droits de l'homme" au sein de l'Union européenne.


Het lijkt daarentegen nog te vroeg om bindende bepalingen in te voeren voor de berekening daarvan, zoals bepalingen inzake de samenstelling van de tijdvakken, aangezien er niet in alle lidstaten wettelijke regelingen voor vervroegde uittreding bestaan.

Par contre, il semble être prématuré de prévoir des règles impératives relatives à leur calcul, comme des règles sur la totalisation de périodes, notamment parce que des régimes légaux de préretraite n'existent pas dans tous les Etats membres.


De communautaire regeling stelt merkhouders daarentegen in staat om, zoals we gezien hebben, door middel van één enkele procedure een bescherming te verkrijgen die in de hele Gemeenschap geldt.

Le système communautaire permettra par contre, comme nous l'avons vu, d'acquérir par une seule procédure, une protection qui vaut pour toute la Communauté.


Indien daarentegen, zoals het geval is voor het communautair industriebeleid, open en concurrerende markten de grondslag vormen, dient er geen conflict te bestaan.

Au contraire, si, comme c'est le cas pour la politique industrielle communautaire, elle est fondée sur des marchés ouverts et compétitifs, il ne doit pas y avoir de conflit.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals ik daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik daarentegen' ->

Date index: 2021-08-06
w