Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals hoger aangegeven integraal » (Néerlandais → Français) :

In toepassing van deze bepaling werd een Personal Policies Manual goedgekeurd door de Board of Trustees, waarvan artikel 106.06 een « Pension and Insurances scheme » instelt dat, krachtens hetzelfde artikel, de sociale zekerheidsstelsels van de gastlanden van de diverse IPGRI-vestigingen vervangt. Aangezien bedoelde Personal Policies Manual werd goedgekeurd in toepassing van het Statuut van het IPGRI, dat zoals hoger aangegeven integraal deel uitmaakt van de oprichtingsakte van de Organisatie, is België, dat partij is bij de oprichtingsakte en er internationaal door gebonden is, eveneens gebonden door de Personal Policies Manual.

En application de cette disposition le Board of Trustees a approuvé un Personnel Policies Manual dont l'article 106.06 crée un « Pension and Insurances scheme » qui remplace, en vertu du même article, les systèmes de sécurité sociale des pays hôtes des différents établissements de l'IPGRI. Vu que le Personnel Policies Manual en question a été approuvé en application de la Constitution de l'IPGRI, qui à son tour fait partie intégrante de l'acte fondateur de l'Organisation, la Belgique, en tant que partie contractante à l'acte fondateur et dès lors liée par celui-ci en droit international, est également liée par le Personnel Policies Manu ...[+++]


In toepassing van deze bepaling werd een Personal Policies Manual goedgekeurd door de Board of Trustees, waarvan artikel 106.06 een « Pension and Insurances scheme » instelt dat, krachtens hetzelfde artikel, de sociale zekerheidsstelsels van de gastlanden van de diverse IPGRI-vestigingen vervangt. Aangezien bedoelde Personal Policies Manual werd goedgekeurd in toepassing van het Statuut van het IPGRI, dat zoals hoger aangegeven integraal deel uitmaakt van de oprichtingsakte van de Organisatie, is België, dat partij is bij de oprichtingsakte en er internationaal door gebonden is, eveneens gebonden door de Personal Policies Manual.

En application de cette disposition le Board of Trustees a approuvé un Personnel Policies Manual dont l'article 106.06 crée un « Pension and Insurances scheme » qui remplace, en vertu du même article, les systèmes de sécurité sociale des pays hôtes des différents établissements de l'IPGRI. Vu que le Personnel Policies Manual en question a été approuvé en application de la Constitution de l'IPGRI, qui à son tour fait partie intégrante de l'acte fondateur de l'Organisation, la Belgique, en tant que partie contractante à l'acte fondateur et dès lors liée par celui-ci en droit international, est également liée par le Personnel Policies Manu ...[+++]


Zoals hoger aangegeven gaat het om werken uitgevoerd op het openbaar domein, zoals bepaald door de uitvoerende macht, om nutswerken uitgevoerd op openbaar of — door beroep te doen op een wettelijke erfdienstbaarheid — op privaat domein en in alle gevallen om werken die hinder veroorzaken voor zelfstandigen.

Comme indiqué plus haut, il s'agit de travaux réalisés sur le domaine public, au sens défini par le pouvoir exécutif, en vue de l'exécution de travaux d'utilité publique sur le domaine public ou — en invoquant une servitude légale — sur le domaine privé, et, dans tous les cas de figure, de travaux qui occasionnent des nuisances à des indépendants.


Zoals hoger aangegeven gaat het om werken uitgevoerd op het openbaar domein, zoals bepaald door de uitvoerende macht, om nutswerken uitgevoerd op openbaar of — door beroep te doen op een wettelijke erfdienstbaarheid — op privaat domein en in alle gevallen om werken die hinder veroorzaken voor zelfstandigen.

Comme indiqué plus haut, il s'agit de travaux réalisés sur le domaine public, au sens défini par le pouvoir exécutif, en vue de l'exécution de travaux d'utilité publique sur le domaine public ou — en invoquant une servitude légale — sur le domaine privé, et, dans tous les cas de figure, de travaux qui occasionnent des nuisances à des indépendants.


Zoals hoger aangegeven is het doel de relevantie van lobbyen, met name de legitieme politieke belangenbehartiging.

Comme on l'a signalé plus haut, l'objectif est d'assurer la pertinence du « lobbying », c'est-à-dire de la défense politique légitime des intérêts.


Hij is evenwel ernstig verontrust over de incoherentie in de aanpak van de Commissie: enerzijds hebben de medewetgevers besloten het Agentschap met nieuwe taken te belasten, zoals hoger aangegeven, en anderzijds zal het huidige voorstel het Agentschap niet in staat stellen deze opdrachten uit te voeren.

Cependant, l'incohérence de l'approche de la Commission l'inquiète profondément: en effet, si les co-législateurs ont décidé d'assigner de nouvelles tâches à l'Agence, comme souligné plus haut, la proposition actuelle ne permettra pas à l'Agence de d'assumer ces responsabilités.


Zoals wordt aangegeven in de door ons ingediende alternatieve resolutie, is het mogelijk om de pensioenen te verbeteren zonder de wettelijke pensioenleeftijd te verhogen, mits er meer banen met rechten komen, met name voor jongeren, betere salarissen, en een hogere heffing op financiële transacties.

Comme le dit la proposition de résolution alternative que nous avons déposée, il est possible d’améliorer les pensions sans reculer l’âge légal de la retraite, pourvu qu’il y ait davantage d’emplois assortis de droits, particulièrement pour les jeunes, de meilleurs salaires, et des taxes plus élevées sur les transactions financières.


53. roept alle instellingen en lidstaten op zich in te zetten voor de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen, kinderhandel, pedofilie, seksueel misbruik van kinderen op internet, kinderprostitutie en sekstoerisme waarvan kinderen het slachtoffer zijn, door alle maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn ter voltooiing van de harmonisatie van de nationale wetgevingen op grond van de gemeenschappelijke minimale beginselen die zijn aangenomen bij het hoger vermelde Kaderbesluit 2004/68/JBZ, maar ook door middel van nieuwe ...[+++]

53. demande à toutes les institutions et aux États membres de s'engager dans la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants, la traite des enfants, la pédophilie, l'exploitation sexuelle des enfants via Internet, la prostitution infantile et le tourisme sexuel impliquant des enfants, en prenant toutes les mesures nécessaires pour réaliser l'harmonisation des législations nationales sur la base des principes minimaux communs adoptés dans la décision-cadre 2004/68/JAI précitée, et également d'autres instruments législatifs qui prévoient la participation de tous les sujets intéressés, publics et privés, comme indiqué également dans la com ...[+++]


53. roept alle instellingen en lidstaten op zich in te zetten voor de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen, kinderhandel, pedofilie, seksueel misbruik van kinderen op internet, kinderprostitutie en sekstoerisme waarvan kinderen het slachtoffer zijn, door alle maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn ter voltooiing van de harmonisatie van de nationale wetgevingen op grond van de gemeenschappelijke minimale beginselen die zijn aangenomen bij het hoger vermelde Kaderbesluit 2004/68/JBZ, maar ook door middel van nieuwe ...[+++]

53. demande à toutes les institutions et aux États membres de s'engager dans la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants, la traite des enfants, la pédophilie, l'exploitation sexuelle des enfants via Internet, la prostitution infantile et le tourisme sexuel impliquant des enfants, en prenant toutes les mesures nécessaires pour réaliser l'harmonisation des législations nationales sur la base des principes minimaux communs adoptés dans la décision-cadre 2004/68/JAI précitée, et également d'autres instruments législatifs qui prévoient la participation de tous les sujets intéressés, publics et privés, comme indiqué également dans la com ...[+++]


V. overwegende dat het, zoals aangegeven in de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid voor de periode 2005-2008 (COM(2005)0141), voor de versterking van het concurrentievermogen van de Europese Unie op een sociaal duurzame wijze belangrijk is de productiviteit te verbeteren door middel van bevordering van waardig werk en de kwaliteit van het arbeidsleven, waaronder gezondheid en veiligheid op het werk, een beter evenwicht tussen flexibiliteit en veiligheid in een betrekking, levenslang leren, wederzijds vertrouwen en participatie en het beter combineren van privé-leven, gezinsleven en werk; overwegende dat de bestrijd ...[+++]

V. considérant que, comme indiqué dans les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (2005-2008) (COM(2005)0141), pour renforcer la compétitivité de l'Union européenne dans des conditions socialement viables, il importe d'améliorer la productivité en promouvant le travail décent et la qualité de la vie active, en ce compris la santé et la sécurité sur le lieu de travail, un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité d'emploi, l'apprentissage tout au long de la vie, la confiance mutuelle et la participation ainsi qu'une meilleure conciliation entre vies familiale, privée et professionnelle; considérant que la lutte contre la discrimination fondée sur le genre et toutes les autres formes de discrimination ainsi que l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hoger aangegeven integraal' ->

Date index: 2021-08-25
w