Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «zoals hij wenst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het raadzaam te bepalen dat de beschermde persoon zijn leven inricht zoals hij wenst en trouwt zoals hij wil, maar dat hij zonder instemming van de vrederechter geen bepaling in zijn huwelijkscontract kan ondertekenen die afwijkt van het gemene recht (het wettelijk stelsel dat voor iedereen geldt).

Il est préférable de stipuler que la personne protégée se gouverne comme elle l'entend, se marie comme elle veut, mais ne peut stipuler de clause matrimoniale dérogeant au droit commun (qui est le régime légal applicable à l'ensemble de la population) que moyennant l'accord du juge de paix.


Daarom is het raadzaam te bepalen dat de beschermde persoon zijn leven inricht zoals hij wenst en trouwt zoals hij wil, maar dat hij zonder instemming van de vrederechter geen bepaling in zijn huwelijkscontract kan ondertekenen die afwijkt van het gemene recht (het wettelijk stelsel dat voor iedereen geldt).

Il est préférable de stipuler que la personne protégée se gouverne comme elle l'entend, se marie comme elle veut, mais ne peut stipuler de clause matrimoniale dérogeant au droit commun (qui est le régime légal applicable à l'ensemble de la population) que moyennant l'accord du juge de paix.


De patiënt kan dit interpreteren zoals hij wenst.

Libre au patient de l'envisager comme il l'entend.


Welke concrete maatregelen kunnen ervoor zorgen dat de markt zich zal engageren, zoals hij wenst ?

Quelles mesures concrètes feront-elles en sorte que le marché s'engagera, comme il le souhaite ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 8. In artikel 5, tweede lid, van het ontwerp is de zinsnede "geeft in zijn aanvraag aan in welke categorie van het register, zoals bedoeld in artikel VII. 180, § 4, van het wetboek, hij wenst ingeschreven te worden" niet correct in die zin dat in artikel VII. 180, § 4, van het Wetboek van economisch recht weliswaar melding wordt gemaakt van categorieën bemiddelaars, maar niet van een "register" als zodanig. Het verdient d ...[+++]

Article 5 8. A l'article 5, alinéa 2, du projet, le membre de phrase « précise dans sa demande dans quelle catégorie du registre, telle que visée à l'article VII. 180, § 4, du code, il souhaite être inscrit » n'est pas correct en ce sens que l'article VII. 180, § 4, du Code de droit économique mentionne, certes, des catégories d'intermédiaires, mais pas un « registre » en tant que tel. Il est dès lors recommandé d'écrire à la fin de l'article 5, alinéa 2, du projet : « précise dans sa demande dans quelle catégorie d'intermédiaires, visée à l'article VII. 180, § 4, du code, il souhaite être inscrit dans le registre ».


In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij stellen de sanctionerend ambtenaar in s ...[+++]

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenant qu'il souhaite sanctionner se trouve ou non en situation de récidive, ainsi que de disposer d'une meill ...[+++]


Hij wenst dat het IMF de soevereiniteit van de regeringen respecteert en geen gedetailleerde voorwaarden oplegt, zoals hij heeft meegedeeld in het geval van Ghana.

Il souhaite surtout que le Fonds respecte la souveraineté des gouvernements et n'impose pas de conditions détaillées, comme celles qu'il vient de décrire dans le cas du Ghana.


23. In het kader van dit onderzoek van de persoonlijke situatie van de aanvrager, moet de bevoegde autoriteit, zoals uit punt 6 van de considerans van richtlijn 2004/38 volgt, rekening houden met de verschillende omstandigheden die naargelang het geval relevant kunnen zijn, zoals de mate van financiële of lichamelijke afhankelijkheid en de graad van verwantschap tussen het familielid en de burger van de Unie die hij wenst te begeleiden of bi ...[+++]

23. Dans le cadre dudit examen de la situation personnelle du demandeur, ainsi qu'il ressort du considérant 6 de la directive 2004/38, il incombe à l'autorité compétente de tenir compte des différents facteurs qui peuvent être pertinents selon le cas, tels que le degré de dépendance économique ou physique et le degré de parenté entre le membre de la famille et le citoyen de l'Union qu'il souhaite accompagner ou rejoindre.


1. Om voor het extensiveringsbedrag in aanmerking te komen moet de landbouwer in de aanvraag voor rechtstreekse betalingen zoals bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 aangeven dat hij wenst deel te nemen aan de regeling inzake het extensiveringsbedrag.

1. Pour pouvoir prétendre au paiement à l'extensification, l'agriculteur doit indiquer sur sa demande de paiement direct visé à l'article 22 du règlement (CE) no 1782/2003 qu'il souhaite participer au régime de paiement à l'extensification.


Hij wenste dat de bij de onderzochte uitvoertransacties vastgestelde dumping zou worden uitgedrukt als een percentage van de totale cif-prijs, en dus ook rekening werd gehouden met die exporttransacties die betrekking hadden op producten die later werden getransformeerd zoals hierboven omschreven.

Il a été demandé que le dumping établi pour les transactions d'exportation examinées soit exprimé en pourcentage du prix CAF total, c'est-à-dire comprenant les transactions d'exportation concernant les produits transformés par la suite comme décrit ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hij wenst' ->

Date index: 2023-11-28
w