Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het voorstel hierin voorziet " (Nederlands → Frans) :

2. De toewijzing van twee woonplaatsen aan een persoon, zoals het voorstel hierin voorziet, is een bron van rechtsonzekerheid, gelet op de implicaties hiervan bij de tenuitvoerlegging van verscheidene wetgevingen, inzonderheid in het gerechtelijk recht en het strafrecht.

2. L'attribution de deux domiciles à une personne, comme le prévoit la proposition, est source d'insécurité juridique, compte tenu de ses implications dans la mise en œuvre de diverses législations, notamment en droit judiciaire ou en droit pénal.


Wat betreft het voorstel om in § 3 specifieke regels in te bouwen voor de vrederechter, antwoordt de minister dat de tekst hierin voorziet.

En ce qui concerne la suggestion visant à prévoir, au § 3, des règles spécifiques pour le juge de paix, la ministre fait remarquer que le texte en prévoit.


Wat betreft het voorstel om in § 3 specifieke regels in te bouwen voor de vrederechter, antwoordt de minister dat de tekst hierin voorziet.

En ce qui concerne la suggestion visant à prévoir, au § 3, des règles spécifiques pour le juge de paix, la ministre fait remarquer que le texte en prévoit.


b) biedt artikel 205bis, § 6, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het voorgesteld wordt in artikel 3 van het voorstel, aan de rechter de mogelijkheid de vordering van een uitkering tot onderhoud ingesteld door de langstlevende echtgenoot of de bloedverwanten in de opgaande lijn van de overledene tegen de nalatenschap van de vooroverleden echtgenoot af te wijzen als de aanvrager beantwoordt aan een van de redenen van onwaardigheid ver ...[+++]

b) l'article 205bis, § 6, du Code civil, proposé par l'article 3 de la proposition, permet au juge de rejeter l'action en réclamation d'une pension alimentaire dirigée par l'époux survivant ou les ascendants du défunt contre la succession de l'époux prémourant si le demandeur se trouve dans l'un des cas d'indignité prévus par l'article 727 nouveau du Code civil, proposé par l'article 7 de la proposition, mais il ne prévoit pas pareille possibilité de rejet dans l'hypothèse de l'article 339bis du Code civil, qui concerne la demande de pension pour l'entretien, l'éducation et la formation dirigée par un enfant dont la filiation paternelle ...[+++]


Dit amendement zorgt voor de harmonisering met het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen. Dat wetsontwerp voorziet in een aantal onverenigbaarheden en bepaalt, zoals ons voorstel dat ook doet, dat een lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap ophoudt zitting te hebben wanneer hij gekozen wordt tot lid van de ...[+++]

Cet amendement est justifié par un souci d'harmonisation avec le projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone adopté par la Chambre des représentants, qui introduit des incomptabilités et les organise sous forme d'impossibilité de siéger, pour la Communauté germanophone, de manière similaire à la proposition.


(42) Er dient ook van het verbod op de verwerking van categorieën gevoelige gegevens te kunnen worden afgeweken, indien de wet hierin voorziet en er passende waarborgen worden geboden ter bescherming van persoonsgegevens en andere grondrechten, op grond van een zwaarwegend algemeen belang en in het bijzonder voor gezondheidsdoeleinden, zoals volksgezondheid en sociale bescherming en het beheer van gezondheidsdiensten, met name om de kwaliteit en kostenefficiëntie te waarbo ...[+++]

(42) Les exceptions à l'interdiction du traitement des catégories de données sensibles devraient également être autorisées si elles résultent d'une loi et, sous réserve de garanties appropriées, afin de protéger les données à caractère personnel et d'autres droits fondamentaux, dans le cas où des raisons d'intérêt général le justifient et, en particulier, à des fins de santé publique, en ce compris la protection de la santé, la protection sociale et la gestion des services de santé, notamment pour assurer la qualité et l'efficience des procédures de règlement des demandes de remboursement et de services dans le régime d'assurance-maladie ...[+++]


(42) Er dient ook van het verbod op de verwerking van categorieën gevoelige gegevens te kunnen worden afgeweken, indien de wet hierin voorziet en er passende waarborgen worden geboden ter bescherming van persoonsgegevens en andere grondrechten, op grond van een zwaarwegend algemeen belang en in het bijzonder voor gezondheidsdoeleinden, zoals volksgezondheid en sociale bescherming en het beheer van gezondheidsdiensten, met name om de kwaliteit en kostenefficiëntie te waarbo ...[+++]

(42) Les exceptions à l'interdiction du traitement des catégories de données sensibles devraient également être autorisées si elles résultent d'une loi et, sous réserve de garanties appropriées, afin de protéger les données à caractère personnel et d'autres droits fondamentaux, dans le cas où des raisons d'intérêt général le justifient et, en particulier, à des fins de santé publique, en ce compris la protection de la santé, la protection sociale et la gestion des services de santé, notamment pour assurer la qualité et l'efficience des procédures de règlement des demandes de remboursement et de services dans le régime d'assurance-maladie ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende mechanismen bestaan aan de hand waarvan illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen rechtstreeks of middels door de lidstaten aangewezen derden zoals vakverenigingen of andere verenigingen of een bevoegde instantie van de lidstaat , indien de nationale wetgeving hierin voorziet, een klacht tegen hun werkgever kunnen indienen.

1. Les États membres font en sorte qu'il existe des mécanismes efficaces grâce auxquels les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent porter plainte à l'encontre de leurs employeurs, directement ou par l'intermédiaire de tiers désignés par les États membres comme les syndicats ou d'autres associations ou une autorité compétente de l'État membre lorsque cela est prévu par la législation nationale.


8. wijst op het beginsel van adequaat en passend advies inzake de financiële situatie van de belegger zoals dit is neergelegd in MiFID, en dat een beoordeling van de operationele risico's omvat; stelt vast dat kleine beleggers, met name als het om een eerste belegging gaat, dienen te worden geïnformeerd over de mogelijkheden en aansprakelijkheden bij klachten en, voor zover de nationale wet hierin voorziet, over de mogelijkheid om een ombudsman in te schakelen;

8. rappelle le principe, tel qu'il énoncé dans la directive MIF, du conseil approprié concernant la situation financière de l'investisseur, conseil qui comporte une évaluation des risques opérationnels; note que les petits investisseurs, surtout s'ils investissent pour la première fois, doivent être informés de leurs droits et responsabilités en ce qui concerne les procédures de réclamation et, si la législation nationale le prévoit, de la possibilité de saisir un médiateur;


8. wijst op het beginsel van adequaat en passend advies inzake de financiële situatie van de belegger zoals dit is neergelegd in MiFID, en dat een beoordeling van de operationele risico's omvat; stelt vast dat kleine beleggers, met name als het om een eerste belegging gaat, dienen te worden geïnformeerd over de mogelijkheden en aansprakelijkheden bij klachten en, voor zover de nationale wet hierin voorziet, over de mogelijkheid om een ombudsman in te schakelen;

8. rappelle le principe, tel qu'il énoncé dans la directive MIF, du conseil approprié concernant la situation financière de l'investisseur, conseil qui comporte une évaluation des risques opérationnels; note que les petits investisseurs, surtout s'ils investissent pour la première fois, doivent être informés de leurs droits et responsabilités en ce qui concerne les procédures de réclamation et, si la législation nationale le prévoit, de la possibilité de saisir un médiateur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het voorstel hierin voorziet' ->

Date index: 2024-01-10
w