Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het verslag echter terecht " (Nederlands → Frans) :

Het verslag meldde echter ook dat verdere inspanningen zijn vereist op een aantal gebieden zoals de civiele controle over de strijdkrachten en de uitoefening van fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van godsdienst.

Cependant, le rapport indiquait également que des efforts supplémentaires étaient nécessaires dans plusieurs domaines, tels que le contrôle de l’armée par la société civile et l’exercice des droits fondamentaux, et notamment de la liberté de culte.


Zoals echter in het aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad voorgelegde verslag over gelijke kansen van mannen en vrouwen wordt onderstreept, zijn vrouwen uit het oogpunt van werkloosheid en inactiviteit nog steeds kwetsbaarder.

Néanmoins, comme le souligne le rapport sur l'égalité hommes-femmes, présenté au Conseil européen de printemps, les femmes continuent d'être plus vulnérables au chômage et à l'inactivité.


Zoals het verslag echter terecht opmerkt, speelt de Europese Unie ook een rol.

Néanmoins, comme le rapport le souligne à juste titre, l'Union européenne a aussi un rôle à jouer dans cette politique.


3. Indien dat echter niet de bedoeling van de steller van de tekst is, moet hij dat toelichten in het verslag aan de Koning, dat, zoals in de algemene opmerking is voorgesteld, opgesteld zou moeten worden.

3. Cependant, si telle n'est pas l'intention de l'auteur du texte, il convient qu'il s'en explique dans le rapport au Roi suggéré dans l'observation générale.


Zoals reeds aangegeven in de plenaire zitting van 18 december 2014 (vraag nr. P0154, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 024, blz. 6) kunnen dergelijke constructies, die zouden zijn opgezet door beoogde voetbalspelers, echter slechts onderzocht worden wanneer die spelers Belgisch rijksinwoner zijn.

Comme déjà indiqué dans la session plénière du 18 décembre 2014 (question n° P0154, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 024, p. 6) de telles constructions qui seraient mises en place par des joueurs de football peuvent seulement être examinées lorsque ces joueurs sont des résidents belges.


Zoals hierboven uiteengezet, waren er enkele problemen bij het verzamelen van de gegevens. Het instrument voor gegevensanalyse zal echter worden aangevuld met behulp van andere bronnen, bijvoorbeeld door middel van studies, informatie van de RSPG of directe informatie van spectrumgebruikers, onder andere door hun mening over de belangrijkste bevindingen van dit verslag te vragen.

Tout en prenant note des difficultés rencontrées dans la collecte des données (voir ci-dessus), l’outil d’analyse des données sera complété par d’autres sources, par exemple des études, des contributions du RSPG ou des renseignements provenant directement des utilisateurs du spectre, y compris en recueillant leurs opinions sur les principales conclusions de ce rapport.


Zoals in uw verslag echter terecht wordt opgemerkt, is het betreurenswaardig dat het rijke landen nog steeds is toegestaan voor 3 procent van hun tarieflijnen uitzonderingen te maken.

Ainsi toutefois que le fait remarquer le rapport à juste titre, il est regrettable que la décision autorise toujours les pays riches à exclure 3 % des lignes tarifaires.


Niettemin moet, om te zorgen dat dat legitiem is, de autoriteit van het VN-systeem worden hersteld, zoals het verslag-Brok terecht stelt.

Pour bénéficier de cette légitimité, l’autorité du système des Nations unies doit toutefois être restaurée, comme le souligne à très juste titre le rapport Brok.


Het probleem van veilige scheepvaart is uiteraard niet de Griekse kapitein Mangouras, die een betere behandeling verdient van de Spaanse overheid, zoals het verslag-Sterckx terecht opmerkt. Het probleem laat zich ook niet vernauwen tot enkelwandige tankers.

Le problème de la sécurité maritime, ce n’est évidemment pas M. Mangouras, le capitaine grec, qui aurait dû bénéficier d’un meilleur traitement de la part des autorités espagnoles, comme le rapport Sterckx le relève à raison, ni même les pétroliers à simple coque.


Deze tendens toont echter tevens aan dat, zoals in veel nationale tweejaarlijkse verslagen wordt beklemtoond, de maatregelen die zijn getroffen om de in 2009 in het eerste tweejaarlijkse verslag geconstateerde tekortkomingen te verhelpen, positieve resultaten hebben opgeleverd.

La tendance révèle aussi que les mesures prises pour corriger les défauts recensés en 2009 dans le premier rapport bisannuel ont donné des résultats positifs, comme l’attestent de multiples rapports nationaux bisannuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het verslag echter terecht' ->

Date index: 2024-01-15
w