Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het rekenhof heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Wel wordt de eindverantwoordelijkheid inzake opmaak en evaluatie van deze plannen van mekaar gescheiden, zoals het Rekenhof heeft gevraagd.

Mais la responsabilité finale de la rédaction de ces plans sera dissociée de la responsabilité finale de leur évaluation, comme la Cour des comptes l'a demandé.


Wel wordt de eindverantwoordelijkheid inzake opmaak en evaluatie van deze plannen van mekaar gescheiden, zoals het Rekenhof heeft gevraagd.

Mais la responsabilité finale de la rédaction de ces plans sera dissociée de la responsabilité finale de leur évaluation, comme la Cour des comptes l'a demandé.


6. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de ontwikkeling en de implicaties van het octrooirecht op het gebied van de bio- en gentechnologie, zoals voorgeschreven wordt in artikel 16, onder c), van Richtlijn 98/44/EG en zoals het Parlement heeft gevraagd in zijn resolutie van 10 mei 2012 over de octrooiering van essentiële biologische processen;

6. invite la Commission à faire état de l'évolution du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique ainsi que de ses répercussions, conformément à l'article 16, point c), de la directive 98/44/CE et à la demande du Parlement formulée dans sa résolution du 10 mai 2012 sur le brevetage des procédés essentiellement biologiques;


5. verzoekt de Commissie verslag te leggen over de ontwikkeling en de implicaties van het octrooirecht op het gebied van de bio- en gentechnologie, zoals voorgeschreven wordt in artikel 16, punt c), van Richtlijn 98/44/EG en zoals het Parlement heeft gevraagd in zijn resolutie van 10 mei 2012 over de octrooiering van essentiële biologische processen;

5. invite la Commission à faire état de l'évolution du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique ainsi que de ses répercussions, conformément à l'article 16, point c), de la directive 98/44/CE et à la demande du Parlement formulée dans sa résolution du 10 mai 2012 sur le brevetage des procédés essentiellement biologiques;


7. verzoekt de Commissie verslag te leggen over de ontwikkeling en de implicaties van het octrooirecht op het gebied van de bio- en gentechnologie, zoals voorgeschreven wordt in artikel 16, onder c), van Richtlijn 98/44/EG en en zoals het Parlement heeft gevraagd in zijn resolutie van 10 mei 2012 over de octrooiering van essentiële biologische processen;

7. invite la Commission à faire état de l'évolution du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique ainsi que de ses répercussions, conformément à l'article 16, point c), de la directive 98/44/CE et à la demande du Parlement formulée dans sa résolution du 10 mai 2012 sur le brevetage des procédés essentiellement biologiques;


5. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de ontwikkeling en de implicaties van het octrooirecht op het gebied van de bio- en gentechnologie, zoals voorgeschreven wordt in artikel 16, onder c) van Richtlijn 98/44/EG en zoals het Parlement heeft gevraagd in zijn resolutie van 10 mei 2012 over de octrooiering van essentiële biologische processen;

5. invite la Commission à faire état de l'évolution du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique ainsi que de ses répercussions, conformément à l'article 16, point c), de la directive 98/44/CE et à la demande du Parlement formulée dans sa résolution du 10 mai 2012 sur le brevetage des procédés essentiellement biologiques;


Bovendien houdt de regering, zoals het Rekenhof heeft opgemerkt, in haar begrotingsopmaak, geen rekening met de te verwachten intereststijging en ze verrekent te optimistische groeiprognoses.

En outre, ainsi que l'a fait remarquer la Cour des comptes, le gouvernement ne tient pas compte, pour la confection du budget, de la hausse attendue des taux d'intérêt et se fonde sur des prévisions de croissance trop optimistes.


Zoals het Rekenhof heeft onderstreept, beschikt deze dienst dus niet over voldoende onafhankelijkheid om beslissingen aan de orde te stellen die werden genomen door bestuurders-directeur en door de gedelegeerd bestuurder zelf.

Il ne dispose donc pas de l'indépendance suffisante pour mettre en question les décisions prises par les administrateurs directeurs et par l'administrateur délégué lui-même, comme l'a souligné la Cour des comptes.


Zoals het Rekenhof heeft aanbevolen, werd in de loop van 2008 een gelijkaardig actieplan naar analogie opgesteld voor de vier kwartalen van 2004 en 2005.

Comme l’a recommandé la Cour des comptes, un plan d'action similaire a été effectué dans le courant de l’année 2008 par analogie pour les quatre trimestres des années 2004 et 2005.


7. merkt op dat de lidstaten die reeds gebruik maken van bodyscanners, niettegenstaande de toevoeging van bodyscanners aan de lijst van toegestane screeningmethoden, gehouden zijn de fundamentele rechten van burgers, zoals vastgelegd in het EVRM en in het Handvest van de Grondrechten, te respecteren, te beschermen en te bevorderen, in het bijzonder het recht op privacy en gezondheid, zoals het Parlement heeft gevraagd;

7. observe qu'indépendamment de l'ajout des scanners corporels à la liste des méthodes d'inspection autorisées, les États membres qui utilisent d'ores et déjà les scanners corporels sont tenus de garantir le respect, la protection et la promotion des droits fondamentaux des citoyens ancrés dans la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et dans la Charte des droits fondamentaux, en particulier le droit à la vie privée et à la santé, comme le demande du reste le Parlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het rekenhof heeft gevraagd' ->

Date index: 2025-07-25
w