Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals het portugees » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het Portugees parlement heeft verklaard bij zijn stemming over Lampedusa : « het migratiebeleid moet tot stand komen op grond van de oorzaken en niet van de resultaten».

Comme le Parlement portugais l'a affirmé lors de son vote sur Lampedusa: « la politique des migrations doit se faire à partir des causes et non des résultats».


De campagne “Don’t Look Away” (“Não Desvie o Olhar” in het Portugees) krijgt de steun van bekende Braziliaanse voetballers zoals Kaká en Juninho Pernambucano. De campagne wil Brazilianen en buitenlanders die het WK 2014 bezoeken duidelijk maken dat seksuele uitbuiting een misdrijf is.

La campagne «Ne détournez pas le regard» («Don't Look Away» en anglais ou «Não Desvie o Olhar» en portugais) est soutenue par des joueurs de football brésiliens bien connus tels que Kaká et Juninho Pernambucano. Elle vise à faire prendre conscience aux Brésiliens et aux étrangers présents à la Coupe du monde 2014 que l’exploitation sexuelle constitue un crime.


Uit de analyse van de gegevens in tabel 3 komt naar voren dat de gehalten aan koolhydraten en proteïnen van het gemiddelde van de „Maçã de Alcobaça”-variëteiten hoger zijn dan de gemiddelde waarden voor appels in het algemeen die worden vermeld in de tabel van de samenstelling van levensmiddelen zoals gepubliceerd door het Instituto Nacional de Saúde Dr. Ricardo Jorge (Portugees Nationaal instituut voor de gezondheid) (tabel 1 — INSA, 2006).

Il ressort de l’analyse des données indiquées dans le tableau 3 que les teneurs en hydrates de carbone et protéines de la moyenne des variétés de «Maçã de Alcobaça» sont plus élevées que les valeurs moyennes indiquées pour les pommes en général dans le tableau de la composition des aliments publié par l’Instituto Nacional de Saúde Dr. Ricardo Jorge (tableau 1 — INSA, 2006).


Ik kan er echter niet mee akkoord gaan dat het Frans en het Duits ook mogen worden gebruikt en talen die meer gesproken worden, zoals het Portugees of het Spaans, niet (alsof de talen in de Europese Unie een verschillende status hebben, dat is een idee dat ik verwerp).

Je ne puis approuver l’inclusion dans ce processus du français et de l’allemand au détriment de langues plus largement utilisées comme le portugais et l’espagnol (comme s’il existait différentes classes de langues dans l’UE, une idée que je rejette).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door mij opgestelde overwegingen E en F, alsmede paragraaf 3, vormen een bevestiging van het grote strategische belang dat we in het kader van het Europese beleid voor meertaligheid dienen toe te kennen aan talen die - zoals het Portugees - bijzonder geschikt zijn voor rechtstreekse communicatie met andere delen van de wereld.

Les considérants E et F et le paragraphe 3, que j’ai proposés, garantissent l’importance stratégique majeure que nous devons accorder à des langues comme le portugais, dans le cadre de la politique européenne pour le multilinguisme, car elles ont la qualité particulière de faciliter la communication directe avec d’autres parties du monde.


Zoals gezegd, zullen het Duits en het Portugees voorzitterschap in het kader van het proces van Barcelona nauw met de Commissie samenwerken om de koers voort te zetten zoals die tijdens de Top van Barcelona in november 2005 is uitgezet.

Dans le contexte du processus de Barcelone, les présidences allemande et portugaise, comme cela a déjà été dit, collaboreront étroitement avec la Commission afin de donner une impulsion au plan d’action adopté lors du sommet de Barcelone en novembre 2005.


Bovendien werkt dit instrument ook nog goed, zoals het Portugees voorzitterschap overduidelijk heeft aangetoond.

De surcroît, elle fonctionne bien, comme le montre la présidence portugaise.


Deze Top was uitsluitend te danken aan het initiatief dat afgelopen najaar door het Portugees voorzitterschap werd genomen, al weet ik dat veel leden van dit Parlement, zoals de heer Dupuis, al jarenlang actief pleiten voor een intensievere dialoog met India.

Ce sommet résulte entièrement de l'initiative prise par la présidence portugaise l'automne dernier, même si je sais que de nombreux députés de cette Assemblée, comme M. Dupuis, sont depuis de nombreuses années d'actifs promoteurs d'un dialogue plus étroit avec l'Inde.


Raadsverordening nr. 1 van 15 april 1958, zoals gewijzigd bij de opeenvolgende toetredingsakten, beschikt dat de officiële talen van de Gemeenschapsinstellingen de volgende zijn: het Deens, het Duits, het Engels, het Fins, het Frans, het Grieks, het Italiaans, het Nederlands, het Portugees, het Spaans en het Zweeds.

Le règlement no 1 du 15 avril 1958 du Conseil tel que modifié par les actes d'adhésion successifs dispose que les langues officielles des institutions de la Communauté sont l'allemand, l'anglais, le danois, l'espagnol, le finnois, le français, le grec, l'italien, le néerlandais, le portugais et le suédois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het portugees' ->

Date index: 2021-08-09
w