Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het leader-programma " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft nu instrumenten om de plattelandsontwikkeling aan te pakken, zoals het LEADER-programma en bepaalde aspecten van het IFP.

Parmi les instruments dont dispose à présent la Commission pour s'attaquer au développement rural, il faut citer le programme LEADER et certains aspects de l'IFP.


Activiteiten op dit gebied kunnen worden gesteund via de EU-instrumenten voor externe samenwerking, zoals het thematisch programma voor samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en asiel ("het thematisch programma"), geografische instrumenten zoals het Europees Ontwikkelingsfonds, het Instrument voor pretoetredingssteun, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, en de geografische programma's van het Instrumen ...[+++]

Les activités menées dans ces domaines peuvent être financées par les instruments de coopération extérieure de l'UE, tels que le programme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile (ci-après «le programme thématique»), des instruments géographiques tels que le Fonds européen de développement, l'instrument d'aide de préadhésion (IAP), l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), et les programmes géographiques relevant de l’instrument de financement de la coopération au développement.


De Commissie dient te zorgen voor voldoende complementariteit tussen het MKB-instrument in het kader van Horizon 2020, de financiële instrumenten in het kader van Horizon 2020 en het COSME programma zoals ingesteld krachtens Verordening (EU) nr. 1287/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en regelingen en instrumenten die gezamenlijk met de lidstaten zijn ingesteld, zoals het gezamenlijk programma Eurostars

La Commission devrait veiller à ce qu'il existe des complémentarités suffisantes entre l'instrument dédié aux PME mis en place au titre d'Horizon 2020, et les instruments financiers au titre d'Horizon 2020 et le programme COSME établi au titre du règlement (UE) no 1287/2013 du Parlement européen et du Conseil , ainsi qu'avec les dispositifs et les instruments créés conjointement par les États membres, tels que le programme conjoint Eurostars


­ de bijdrage aan de verplichte programma's, zoals het wetenschappelijk programma, de algemene studies, het basistechnologieprogramma en het algemeen budget van ESA, wordt berekend in verhouding tot de relatieve grootte van het bruto nationaal product van ieder land, te weten 2,88 % voor België in 2003;

­ la participation aux programmes obligatoires, tels que le programme scientifique, les études générales, le programme de technologie de base ou encore le budget général de l'ASE, est calculée en fonction de la hauteur relative du Produit National Brut de chaque pays, soit 2,88 % pour la Belgique en 2003;


­ de bijdrage aan de verplichte programma's, zoals het wetenschappelijk programma, de algemene studies, het basistechnologieprogramma en het algemeen budget van ESA, wordt berekend in verhouding tot de relatieve grootte van het bruto nationaal product van ieder land, te weten 2,88 % voor België in 2003;

­ la participation aux programmes obligatoires, tels que le programme scientifique, les études générales, le programme de technologie de base ou encore le budget général de l'ASE, est calculée en fonction de la hauteur relative du Produit National Brut de chaque pays, soit 2,88 % pour la Belgique en 2003;


Zoals alle speciale programma's en fondsen van de VN, haalt UNIFEM zijn gelden uit vrijwillige bijdragen van VN-lidstaten en andere geldschieters.

Les ressources financières de l'UNIFEM proviennent des mêmes sources que tous les programmes et fonds spéciaux des Nations unies, à savoir les contributions volontaires des États membres des Nations unies et d'autres bailleurs de fonds.


In deze optiek werk ik samen met de Europese initiatieven zoals het Saferintemet programma, waarvoor onlangs nog een conferentie werd gehouden in Luxemburg.

Dans cette optique, je travaille en phase avec les initiatives européennes telle que le programme Safenntemet dans le cadre duquel un colloque s'est récemment tenu à Luxembourg.


De vier Leader+ programma's zijn operationeel, maar de voortgang blijft achter bij de begroting voor 2002: de Leader+ programma's hebben slechts 15% van de begroting voor 2002 besteed (en in 2002 is slechts voor 54% van deze begroting aanbesteed door de beheersautoriteiten).

Les quatre programmes LEADER+ sont opérationnels, mais leur exécution accuse un retard par rapport au budget 2002, dont ils n'ont dépensé que 15 % et que les autorités de gestion n'ont engagé, en 2002, qu'à hauteur de 54 %.


In 2001 en 2002 had de Commissie haar goedkeuring gegeven aan achttien Leader+-programma's (één horizontaal programma en zeventien regionale programma's, ofwel één per autonome gemeenschap).

En 2001 et 2002, la Commission avait approuvé 18 programmes LEADER+ (un programme horizontal et 17 programmes régionaux, soit un par Communauté autonome).


Ik ben het met de minister eens dat we verder moeten kijken dan de tijdshorizon van indicatieve programma's zoals het 2030-programma.

Je m'accorde avec le ministre pour dire que nous devons regarder plus loin que les programmes indicatifs, notamment le programme 2030.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het leader-programma' ->

Date index: 2024-11-08
w