Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals het kortrijkse stadsbestuur » (Néerlandais → Français) :

Acht u, samen met de federale politie, zich verantwoordelijk - zoals het Kortrijkse stadsbestuur stelt - voor het finaal mislopen van een gezamenlijke herhuisvesting?

Estimez-vous, comme le suggère l'administration de la ville de Courtrai, que l'échec final du projet de cohabitation relève de votre responsabilité et de celle de la police fédérale?


Gevraagd naar de inspanningen om de parking eventueel 's avonds publiek toegankelijk te maken, stelt het Kortrijkse stadsbestuur dat zij de plannen genegen is.

À la question de savoir si des efforts pourraient être déployés en vue de rendre le parking accessible en soirée, l'administration communale de Courtrai a répondu être favorable à cette idée.


Dit is zeker aan de orde nu het Kortrijkse stadsbestuur het bovenlokale niveau verantwoordelijk acht voor het niet samen huisvesten van lokale en federale politie op de site in de Renaat De Rudderlaan. 1. Kan een overzicht gegeven worden van wat uit het behoefteprogramma naar boven is gekomen?

C'est d'autant plus d'actualité que selon l'administration communale de Courtrai, le niveau supralocal est responsable de l'échec de l'hébergement conjoint des polices locale et fédérale sur le site situé Renaat De Rudderlaan. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de ce qui est ressorti du programme des besoins?


Zoals het EESC in een eerder advies al heeft gesteld: „Vereisten in dit verband zijn de inzet van alle betrokkenen en het creëren van een breed maatschappelijk draagvlak voor de oprichting van leerpartnerschappen, wat betekent dat scholen, het bedrijfsleven, het stadsbestuur, de sociale partners, maatschappelijke organisaties, ngo’s die zich bezighouden met jeugdzaken, ouders, leerlingen en studenten worden betrokken bij het uittekenen en uitvoeren van de leerplannen”

Comme le CESE l’a déjà indiqué dans un de ses précédents avis, «la mobilisation de tous les acteurs et le soutien à la création de “partenariats d’apprentissage” au sein de la société, associant les écoles, les entreprises, les municipalités, les partenaires sociaux, les organisations de la société civile, les ONG liées à la jeunesse, les animateurs de jeunesse ou d’autres animateurs sociaux communautaires, les parents et les élèves à la conception et la mise en œuvre des “programmes” sont essentiels pour [.] un changement de paradigme éducationnel»


Is er hierover al overleg geweest met externe partners zoals het stadsbestuur of de concessionaris van de broodjeszaak?

Une concertation a-t-elle été menée à ce sujet avec des partenaires extérieurs, tels que l'administration communale ou le concessionnaire du snack?


Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.

Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.


Daarbij werd ook rekening gehouden met uiteenlopende omstandigheden zoals die onder andere gebleken zijn uit zijn betoog over de Kortrijkse situatie en die verhaald door een lid.

L'on a également tenu compte des circonstances divergentes, telles que celles qui ressortent notamment de son exposé sur la situation à Courtrai et celle évoquée par un membre.


Daarbij werd ook rekening gehouden met uiteenlopende omstandigheden zoals die onder andere gebleken zijn uit zijn betoog over de Kortrijkse situatie en die verhaald door een lid.

L'on a également tenu compte des circonstances divergentes, telles que celles qui ressortent notamment de son exposé sur la situation à Courtrai et celle évoquée par un membre.


Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.

Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.


3) Indien voormelde doelstelling niet zou kunnen worden bereikt, gaat de NMBS er dan mee akkoord dat het stadsbestuur van Geraardsbergen vervroegd het Stationsplein heraanlegt met uitsluiting van het risico dat dit later (bij de uitvoering van de aan het openbaar vervoer gelinkte investeringen, zoals de parkeertoren) in zeer ernstige mate wordt beschadigd?

3) Si les objectifs précités ne pouvaient être atteints, la SNCB est-elle d'accord pour que les autorités communales de Grammont réaménagent plus tôt la Stationsplein en excluant le risque que cette dernière soit par la suite sérieusement endommagée lors de l'exécution d'investissements liés aux transports publics tels que les parkings à étages ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het kortrijkse stadsbestuur' ->

Date index: 2024-01-04
w