Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het eu-project ‘mijn stem " (Nederlands → Frans) :

Het maatschappelijk middenveld en de daarvan deel uitmakende niet-gouvernementele organisaties kunnen de belangen van de EU ondersteunen, zoals het EU-project ‘Mijn stem’, dat gebruik heeft gemaakt van innovatieve internettechnologieën en het politieke bewustzijn van jongeren heeft vergroot.

La société civile et les organisations non gouvernementales correspondantes peuvent soutenir les intérêts de l’Union européenne, par exemple le projet «My Vote», qui a utilisé des technologies Internet innovantes et a contribué à la prise de conscience politique des jeunes.


15. Moet er een mondiaal forum voor onderzoeksinfrastructuren komen, met daarin derde landen en internationale organisaties, waar Europeanen met één stem kunnen spreken (zoals is gebeurd ten tijde van het ITER-project voor kernfusieonderzoek)?

15. Convient-il de créer un forum mondial sur les infrastructures de recherche, avec la participation de pays tiers et d’organisations internationales, où les Européens pourraient parler d’une seule voix (comme ils l’ont fait pour le projet ITER de recherche sur la fusion nucléaire)?


Zoals opgenomen in mijn beleidsnota, wil de federale regering het instrument "geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie" (GPMI) uitbreiden.

Tel que repris dans ma note de politique, le Gouvernement fédéral souhaite élargir le "projet individualisé d'intégration sociale" (PIIS).


Het is mijn intentie, zoals ook vermeld in het regeerakkoord, om het project verder uit te bouwen, bijvoorbeeld naar andere zorgverstrekkers zoals de huisartsen en de apotheken.

Mon intention, comme cela figure également dans l’accord de gouvernement, est de poursuivre le développement du projet, par exemple à d’autres prestataires de soins tels que les médecins et les pharmaciens.


Betekent dit dat wie wil stemmen vóór de heer Tőkés, op de knop ‘Ja’ moet drukken, dat diegenen die niet vóór de heer Tőkés willen stemmen, op de knop ‘Nee’ moeten drukken, en dat diegenen die zich willen onthouden van stemming, zoals de leden van mijn fractie, op de knop ‘Onthouding’ moeten drukken?

Cela signifie-t-il que les personnes qui veulent voter pour M. Tőkés doivent appuyer sur la touche «Oui», que celles qui ne veulent pas voter pour lui doivent appuyer sur la touche «Non», et que celles qui souhaitent s’abstenir – comme mon groupe – doivent appuyer sur la touche «Abstention»?


Om de lidstaten te steunen bij de keuze van de gunstigste technische en financiële oplossing dient de Commissie onverwijld te beginnen met de aanpassing van deze verordening, door een rechtskader voor de migratie van SIS 1+ naar SIS II voor te stellen dat beter aansluit bij de technische benadering van de migratie zoals die is uiteengezet in het migratieplan voor het SIS-project („het migratieplan”), dat de Commissie heeft aangenomen na een p ...[+++]

Afin d’aider les États membres à choisir la solution technique et financière la plus favorable, la Commission devrait lancer sans tarder la procédure d’adaptation du présent règlement en proposant un cadre juridique pour la migration du SIS 1+ vers le SIS II qui soit plus représentatif de l’approche de la migration technique décrite dans le plan de migration pour le projet SIS (ci-après dénommé le «plan de migration») adopté par la Commission après un vote positif du comité SIS-VIS, le 23 février 2011.


Om de lidstaten te steunen bij de keuze van de gunstigste technische en financiële oplossing, dient de Commissie onverwijld te beginnen met de aanpassing van deze verordening door een rechtskader voor de migratie van SIS 1+ naar SIS II voor te stellen dat beter aansluit bij de technische benadering van de migratie zoals die is uiteengezet in het migratieplan voor het SIS-project (hierna „het migratieplan” genoemd), dat de Commissie heeft aangenomen na een p ...[+++]

Afin d’aider les États membres à choisir la solution technique et financière la plus favorable, la Commission devrait lancer sans tarder la procédure d’adaptation du présent règlement en proposant un cadre juridique pour la migration du SIS 1+ vers le SIS II qui soit plus représentatif de l’approche de la migration technique décrite dans le plan de migration pour le projet SIS (ci-après dénommé le «plan de migration») adopté par la Commission après un vote positif du comité SIS-VIS, le 23 février 2011.


Mijn eisen, bij het uitbrengen van mijn stem, zijn om een wereldwijde politieke overeenkomst te bereiken die ambitieus en bindend is en die snel de weg plaveit voor een echt wettelijk verdrag; om in vergelijking met 1990 in 2020 30 procent minder broeikasgassen uit te stoten, met een ambitieuze, kwantificeerbare, doch flexibele toezegging van andere vervuilers zoals de Verenigde Staten en China, en 80 procent minder uitstoot van b ...[+++]

Mes exigences, lors du vote, sont de parvenir à un accord politique mondial, ambitieux, contraignant et ouvrant rapidement la voie à un vrai traité légal; d’obtenir 30 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre par rapport à 1990 d’ici à 2020, avec l’engagement ambitieux, chiffré et néanmoins flexible d’autres pollueurs comme les États-Unis et la Chine, et 80 % d’ici à 2050, conformément à la requête des experts, et de clarifier l’indispensable engagement collectif des pays industrialisés en termes financiers et d’aide aux pays en voie de développement.


In eerste instantie had ik bij de rechtstreekse stemming tijdens de plenaire vergadering voor het verslag gestemd, maar later heb ik mijn stem schriftelijk ingetrokken, zoals is vastgelegd in de parlementaire archieven van 25 oktober 2007.

Ayant d’abord voté pour le rapport lors du vote direct en plénière, je me suis ensuite rétractée par écrit, tel qu’acté dans les archives du Parlement du 25 octobre 2007.


Daarom is mijn stem vóór amendement 4 een nadrukkelijk verzoek aan de Commissie om een concreet tijdschema op te stellen voor de uitbreiding van de indicator tot alle officiële talen van de Unie – zoals ik in mijn schriftelijke verklaring al voorstelde.

C’est pourquoi mon vote en faveur de l’amendement 4 est une façon d’insister auprès de la Commission pour qu’elle établisse un calendrier précis en vue de l’extension de l’indicateur à toutes les langues officielles de l’UE, comme je l’ai proposé dans ma déclaration écrite.




Anderen hebben gezocht naar : zoals het eu-project ‘mijn stem     spreken zoals     moet     iter-project     één stem     zoals     instrument geïndividualiseerd project     intentie zoals     project     stemming zoals     vóór de heer     wie wil stemmen     migratie zoals     commissie heeft     sis-project     positieve stemming     andere vervuilers zoals     procent     stem     schriftelijk ingetrokken zoals     unie – zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het eu-project ‘mijn stem' ->

Date index: 2023-03-19
w