Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Cypriotisch
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals het cypriotische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— moet de entente EU-NAVO worden aangemoedigd (zelfs niettegenstaande problemen zoals het Cypriotische vraagstuk);

— il convient d'encourager l'entente UE-OTAN (même compte tenu des problèmes tels que la question chypriote);


— moet de entente EU-NAVO worden aangemoedigd (zelfs niettegenstaande problemen zoals het Cypriotische vraagstuk);

— il convient d'encourager l'entente UE-OTAN (même compte tenu des problèmes tels que la question chypriote);


Noch Turkije, noch de internationale gemeenschap kan het zich veroorloven om van nul te herbeginnen, zoals de Grieks-Cypriotische gemeenschap lijkt te eisen.

Ni la Turquie, ni la communauté internationale, ne peuvent se permettre de recommencer à zéro, ainsi que la communauté chypriote grecque semble le réclamer.


Noch Turkije, noch de internationale gemeenschap kan het zich veroorloven om van nul te herbeginnen, zoals de Grieks-Cypriotische gemeenschap lijkt te eisen.

Ni la Turquie, ni la communauté internationale, ne peuvent se permettre de recommencer à zéro, ainsi que la communauté chypriote grecque semble le réclamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
210. benadrukt dat het van belang is om bijstand te blijven verlenen aan de Turks-Cypriotische gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 389/2006, zoals eveneens door de Commissie is opgemerkt in haar antwoord op het speciaal verslag van de Rekenkamer; onderstreept hoe belangrijk het is de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Unie te brengen om het herenigingsproces te vergemakkelijken; is daarom van mening dat met het oog op de toekomst de middelen die worden toegewezen aan (i) de bevordering van de ...[+++]

210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; estime par conséquent qu'à l'avenir, les fonds octroyés i) à la promotion du développement socio-économique, ii) au développement et à la restructuration des infrastructures, iii) à la réconciliation, aux mesures de renforcement de la confiance et au soutien ...[+++]


De Turks-Cypriotische politicus Izzet Izcan die tijdens de demonstratie sprak, zei dat Ankara het internationale recht schendt en door het overbrengen van bevolkingsgroepen uit Turkije de gehele demografische structuur verandert en het bestaan van de Turks-Cypriotische gemeenschap zelf op het spel zet. Hij benadrukte dat ieder die de mensenrechten eerbiedigt, zoals de Europese Unie, deze schending niet kan dulden.

Dans son allocution lors du rassemblement de Bruxelles, Izzet Izcan, un homme politique chypriote turc, a déclaré qu’Ankara violait la loi internationale en expulsant des personnes de Turquie, ce qui contribue à modifier l’ensemble de la structure démographique et met en danger l’existence même de la communauté chypriote turque. Il a en outre insisté sur le fait que quiconque respecte les droits de l’homme, en particulier l’Union européenne, ne peut cautionner de telles violations.


Het is helemaal verkeerd om alleen de Chinezen eruit te pikken, zoals onze Cypriotische collega deed in een zeer emotionele en kleingeestige toespraak.

C’est une erreur flagrante que d’isoler les Chinois, comme notre collègue chypriote vient de le faire dans une intervention pleine d’émotions et d’intolérance.


De vennootschappen („εταιρείες”) naar Cypriotisch recht, zoals gedefinieerd in de wetten op de inkomstenbelasting.

les sociétés («εταιρείες») de droit chypriote telles qu’elles sont définies dans la législation concernant l’impôt sur le revenu.


Desondanks leiden de zogenaamde Turks-Cypriotische Kamer van Koophandel en de bezettingsautoriteiten de Commissie en het Europees Parlement stelselmatig om de tuin met beschuldigingen aan het adres van de autoriteiten van de Republiek Cyprus, hoewel zij het juist zijn die obstakels opwerpen voor de toepassing van de "regeling van de Groene Lijn", zoals wordt gesteld door de Turks-Cypriotische Cyprus EU Association en haar vertegenwoordiger de heer Ali Erel (zie de mededeling die hij op 24 juni 2006 aan de leden van het EP ...[+++]

Or, la «Chambre de commerce turco-chypriote» et les autorités d’occupation n’ont de cesse de tromper systématiquement la Commission et le Parlement européen en accusant les autorités de la République chypriote, alors que ce sont très précisément elles qui entravent l’application de la règle de la ligne verte, comme le dénoncent l’Association Chypre-UE et son représentant, Ali Erel, dans une communication aux membres du Parlement européen du 24 juin 2006.


Tegelijk heeft de Grieks-Cypriotische zijde zoals bekend op 16 december 2004 een voorstel ingediend om de Ledrastraat open te stellen en de Grieks-Cypriotische wachtpost die zich aan het eind van de straat bevindt, te ontruimen tegelijk met de Turkse wachtpost die op 50 meter van de scheidingslijn ligt.

Dans le même temps, le 16 décembre 2004, comme on le sait, la partie chypriote grecque déposait une proposition d’ouverture de la rue Lidras: évacuation de son poste de garde à l’extrémité de son tracé et évacuation concomitante du poste de garde turc, construit à cinquante mètres de la ligne de démarcation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het cypriotische' ->

Date index: 2024-05-24
w