Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het aantal effectief getelde gevallen " (Nederlands → Frans) :

De mogelijkheid tot fraude via de documenten is dus afgenomen, zoals het aantal effectief getelde gevallen van fraude in de loop van de laatste jaren.

La probabilité de fraude via les documents a donc régressé, tout comme le nombre effectif de cas de fraude recensés au cours de ces dernières années.


Uit de plotselinge toename van de door een aantal lidstaten gemelde gevallen van mazelen blijkt hoe belangrijk een gecoördineerd optreden is om een hoge vaccinatiegraad in geheel Europa te verwezenlijken en handhaven, zodat deze ziekte, zoals gepland, in 2010 met wortel en tak uitgeroeid zal zijn.

La recrudescence des cas de rougeole signalée par plusieurs États membres met en relief l’importance d’une approche coordonnée pour atteindre et maintenir un haut niveau de couverture vaccinale dans toute l’Europe, en vue de faire disparaître la rougeole à l’horizon 2010, conformément aux objectifs.


Houdt die beperking verband met het aantal effectief vacante betrekkingen, zoals zou kunnen blijken uit artikel 11, § 1, tweede lid, van het ontwerp?

Cette limitation est-elle liée au nombre de postes à pourvoir effectivement ainsi que cela pourrait résulter de la lecture de l'article 11, § 1, alinéa 2, du projet ?


In deze rapporten kunnen ook andere aspecten van de kwaliteit van dienstverlening aan de orde komen, zoals: het percentage gevallen van instapweigering in verband met overboeking of annulering van de vlucht om commerciële redenen; het aantal gevallen van vertraagde, zoekgeraakte of beschadigde bagage; het aantal klachten en de redenen daarvan; eventueel het percentage plaatsen dat tegen het goedkoopste tarief is verkocht.

De tels rapports pourraient aussi contenir d'autres aspects de la qualité du service, tels que la proportion des passagers refusés à l'embarquement pour cause de surréservation ou d'annulation du vol pour raisons commerciales, les cas de bagages retardés, endommagés ou perdus, le niveau des plaintes et leurs motifs, et éventuellement la proportion des sièges vendus au tarif le plus bas.


de lidstaten ondersteunen — door middel van bestaande financieringsmechanismen van de EU en met name het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en het LIFE-Programma, dan wel via lopende processen zoals het biogeografische proces onder Natura 2000 — bij het vergroten van het aantal BMG-aanwijzingen, in het bijzonder in offshore-gebieden, en bij het effectief beheren van BMG's.

soutiendra les États membres, au moyen des mécanismes de financement de l’Union existants, notamment le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et le programme LIFE, ou au moyen des processus en cours tels que le processus biogéographique Natura 2000, pour que le nombre de désignations de zones marines protégées puisse être accru, notamment au large des côtes, et que les zones marines protégées soient gérées de manière efficace


Zoals reeds vermeld in de vorige verslagen kan de Commissie onmogelijk inschatten welke de verhouding is tussen het aantal aangegeven gevallen van euthanasie en het aantal werkelijk uitgevoerde gevallen.

Comme signalé déjà dans les précédents rapports, la Commission n'a pas la possibilité d'évaluer la proportion du nombre d'euthanasies déclarées par rapport au nombre d'euthanasies réellement pratiquées.


Artikel VII voorziet in een mechanisme dat de Leden de mogelijkheid biedt te handelen in gevallen waarin er in een bepaald land geen representatieve organisaties van reders en zeevarenden zijn waarmee overleg kan worden gepleegd (zoals een aantal bepalingen vereisen).

L'article VII prévoit un mécanisme qui permet aux Membres d'agir dans les cas où il n'y a pas dans un pays donné d'organisations représentatives des armateurs ou des gens de mer susceptibles d'être consultées (ainsi que l'exigent un certain nombre de dispositions).


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'acc ...[+++]


De Koning heeft van deze bevoegdheid slechts in een aantal zeer specifieke gevallen gebruik gemaakt, zoals onder meer voor de interbedrijfsgeneeskundige diensten, de beleggingsfondsen (Van Hulle, K., aantekening bij artikel 1 van de wet van 17 juli 1975, Story-Scientia , wettenverzameling, Wetboek van koophandel)].

Le Roi n'a fait usage de cette compétence que dans un certain nombre de cas très spécifiques, par exemple à l'égard des services médicaux interentreprises et des fonds de placement (Van Hulle, K., note relative à l'article 1 de la loi du 17 juillet 1975, Story-Scientia , recueil des lois, Code du commerce)].


In een aantal gevallen mag de rechtbank zelfs geen prejudiciële vraag stellen, namelijk wanneer het gaat om wetgevende akten houdende instemming met de `constituerende' verdragen van de Europese Unie. Ten slotte regelt het ontwerp enkele interne kwesties met betrekking tot de organisatie van het Arbitragehof, zoals het aantal referendarissen, de benoemingsvoorwaarden voor raadsheren in het Arbitragehof.

Enfin, le projet règle des questions internes à l'organisation de la Cour d'arbitrage, comme le nombre de référendaires, les conditions pour être nommé juge au sein de la Cour d'arbitrage, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het aantal effectief getelde gevallen' ->

Date index: 2025-06-21
w