Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals gisteren reeds » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik gisteren reeds heb gezegd na onze ontmoeting met de sociale partners, blijft de toestand met betrekking tot groei en werkgelegenheid uiteraard zorgwekkend.

Comme je l'ai dit hier après notre réunion avec les partenaires sociaux, bien sûr la situation quant à la croissance et l'emploi reste inquiétante.


Zoals onze minister van Justitie in 1996 reeds verklaarde, dateert de invoering van de farmacologie in het arsenaal van therapieën ter regeling van het seksueel gedrag niet van gisteren.

Comme le relevait déjà en 1996 notre ministre de la Justice, « l'introduction de la pharmacologie dans l'arsenal des thérapies visant à réguler le comportement sexuel ne date pas d'hier.


In dit verband zal een verslag worden opgesteld over de organisatie van de eerste Euro-mediterrane ministervergadering over migratie, waarmee, zoals gisteren reeds vermeld, rekening zal worden gehouden bij de voorbereiding van een gezamenlijke strategie en een actieplan voor de twee top EU-Afrika.

Dans ce contexte, un rapport sera rédigé sur l’organisation de la première réunion ministérielle Euro-Med sur la migration, qui sera pris en considération dans le cadre de la préparation de la stratégie conjointe sur le plan d’action pour le deuxième sommet Afrique/UE, comme cela a été dit hier.


Zoals ik reeds heb aangehaald, is de Ecofin-Raad, waarin de ministers van Financiën zetelen, er gisteren niet in geslaagd te komen tot een gemeenschappelijk standpunt in deze problematiek.

Hier donc, je le disais, le Conseil Ecofin des ministres des finances n’a pas réussi à trouver une position commune sur cette problématique.


– (NL) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, collega, zoals u reeds herhaalde malen gezegd heeft, heeft de UNO-Veiligheidsraad gisteren eenparig ingestemd met de ontplooiing voor één jaar van een "multidimensionale aanwezigheid in Oost-Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme vous l’avez déjà dit à plusieurs reprises, hier, le Conseil de sécurité a approuvé à l’unanimité la mise en place d’une présence multidimensionnelle à l’est du Tchad et au nord-est de la République centrafricaine pour une durée d’une année.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag het woord omdat er, zoals reeds is gezegd, gisteren in Teheran aanslagen zijn gepleegd op een aantal ambassades, waaronder de Italiaanse.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire quelques mots, car, comme on en a déjà parlé, l’ambassade italienne et d’autres ambassades ont été attaquées, hier, à Téhéran.


In de derde plaats zullen we, zoals ik reeds heel duidelijk heb gezegd, wat de NGO’s betreft zeer zorgvuldig in de gaten houden hoe de bepalingen worden geïmplementeerd, aangezien deze wet pas gisteren of vandaag door president Poetin is ondertekend.

Troisièmement, comme je l’ai dit très clairement, en ce qui concerne les ONG, nous veillerons très attentivement à la façon dont les dispositions sont appliquées, puisque ce n’est qu’hier ou aujourd’hui que le président Poutine a signé ladite loi.


Europa heeft reeds een grote diplomatieke rol gespeeld, zoals blijkt uit de verklaring van de top van de Europese Unie van gisteren.

L'Europe a déjà joué un grand rôle diplomatique comme en témoigne la déclaration du Sommet de l'Union européenne hier.




D'autres ont cherché : zoals     zoals ik gisteren     gisteren reeds     niet van gisteren     reeds     zoals gisteren reeds     gisteren     zoals ik reeds     uno-veiligheidsraad gisteren     zoals u reeds     omdat er zoals     zoals reeds     zullen we zoals     wet pas gisteren     rol gespeeld zoals     unie van gisteren     europa heeft reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gisteren reeds' ->

Date index: 2021-07-28
w