Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Depressieve reactie
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Naar behoren
Naar billijkheid
Ophanging
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Van loopplank
Van schip
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals geëist door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | ele ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 20. Om ontvankelijk te zijn, dient de aanvraag tot tegemoetkoming voor het Impulsfonds te worden ingediend door een arts die voldoet aan de erkenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, § 2, 1°, en die de formaliteiten verbonden aan zijn identificatie heeft vervuld, zoals geëist door het Rijksinstituut voor ziekte- en Invaliditeitsverzekering".

« Art. 20. Pour être recevable, la demande d'intervention pour le Fonds d'Impulsion doit être introduite par un médecin qui répond aux conditions d'agrément visées à l'article 1, § 2, 1°, et qui a rempli les formalités liées à son identification exigées par l'Institut national d'assurance maladie invalidité».


Op dit moment maakt de terugvordering zoals geëist door het Europees Hof van Justitie het voorwerp uit van een grondig onderzoek.

Pour le moment, le recouvrement exigé par la Cour de justice de l'Union européenne fait l'objet d'un examen approfondi.


De opschorting van de verkoop van wapens aan Rusland - zoals geëist door Duitsland na de crash van een vliegtuig van Malaysia Airlines boven Oekraïne - is omgezet in een verbod op het sluiten van nieuwe wapencontracten.

L'arrêt total des ventes d'armes à la Russie, réclamé par l'Allemagne après le crash d'un avion de Malaysia Airlines au-dessus de l'Ukraine, s'est transformé en une interdiction portant sur les nouveaux contrats d'armement.


In systemen van dit type wordt van de nutsbedrijven geëist dat zij een vastgestelde hoeveelheid energiebesparingen realiseren door middel van maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie bij hun klanten (zoals huishoudens, ondernemingen, gemeentebesturen en huisvestingsmaatschappijen) of in andere sectoren zoals de opwekking van energie of het transport ervan.

Avec des mécanismes de ce type, les services de distribution sont tenus de réaliser une quantité fixe d'économies d'énergie en améliorant l'efficacité énergétique chez leurs clients (ménages, sociétés, municipalités ou associations de logements) ou dans d'autres secteurs tels que la production et le transport d'énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van distributiemaatschappijen en van de kleinhandel moet worden geëist dat zij bij hun klanten gedocumenteerde energiebesparing bevorderen, waarbij zij instrumenten zoals door derden geleverde energiediensten gebruiken, alsmede specifieke instrumenten als 'witte certificaten', heffingen van openbaar nut of soortgelijke instrumenten, met een versnelde invoering van innovatieve instrumenten zoals 'slimme meters' die klantgeoriënteerd en gebruiksvriendelijk moeten zijn zodat zij reële baten opleveren voor de consumen ...[+++]

Les entreprises de distribution et de fourniture (détaillants) devraient être tenues de faire réaliser des économies d’énergie dûment attestées à leurs clients, en recourant à des moyens tels que les services énergétiques d’entreprises tierces, des instruments spécialisés tels que les «certificats blancs», les redevances d’intérêt public ou des mécanismes équivalents, et en accélérant l’introduction d’outils innovants comme les «compteurs intelligents», qui devraient être faciles à utiliser et axés sur les besoins du consommateur, de manière à lui apporter de véritables avantages.


In alle gevallen gaat het dus om de beoordeling van de klinische fase, die al dan niet voldoet aan de graad van ernst, zoals die sinds 2007 door artikel 9ter geëist wordt.

Il s'agit donc, dans tous les cas, de l'appréciation du stade clinique, qui répond ou ne répond pas au seuil de gravité comme exigé par l'article 9ter depuis 2007.


Daarom kon McDonald's niet aantonen dat de winst in de VS aan belasting was onderworpen, zoals in de eerste ruling was geëist (zie verder voor meer details).

McDonald's n'était donc pas en mesure de fournir la moindre preuve que ses bénéfices étaient soumis à l'impôt aux États-Unis, comme l'exigeait le premier ruling fiscal (voir les explications détaillées ci-dessous).


Aangezien de voorwaarde van een fundamenteel of wezenlijk verschil verder gaat dan een gewone, significante afwijking, zoals wordt geëist in de in punt 28 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak, zou het Gerecht van een onjuiste rechtsopvatting blijk hebben gegeven indien het de vaststelling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk had laten afhangen van een dergelijke voorwaarde.

Dans la mesure où l’exigence d’une différence fondamentale ou substantielle va plus loin que la simple divergence significative qui est requise en vertu de la jurisprudence citée au point 28 du présent arrêt, le Tribunal aurait commis une erreur de droit s’il avait subordonné la reconnaissance du caractère distinctif de la marque demandée au respect d’une telle exigence.


In casu heeft het Gerecht, na een afzonderlijk onderzoek van deze elementen, de totaalindruk die de vorm en de andere bestanddelen van de betrokken tabletten – zoals die in punt 29 van het onderhavige arrest zijn beschreven – oproepen, beoordeeld zoals in de in punt 44 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak wordt geëist. Dit blijkt uit de punten 54 tot en met 63 van de bestreden arresten.

En l’espèce, après avoir examiné séparément lesdits éléments, le Tribunal a, ainsi qu’il ressort des points 54 à 63 des arrêts attaqués, apprécié l’impression d’ensemble qui se dégage de la forme et des autres éléments constitutifs des tablettes en cause, tels que décrits au point 29 du présent arrêt, ainsi que l’exige la jurisprudence rappelée au point 44 du présent arrêt.


Op het rijbewijs worden standaardgegevens vermeld zoals de voertuigcategorie waarvoor de vergunning geldt alsmede de persoonlijke gegevens die thans reeds door de bevoegde instanties worden geëist: naam, geboortedatum en -plaats, adres, datum van afgifte en vervaldatum van het rijbewijs.

Le permis comportera des informations standard sur la catégorie de véhicules que le titulaire est autorisé à conduire, et les données personnelles déjà exigées par les autorités de délivrance : nom, date et lieu de naissance, adresse, date de délivrance du permis et date d'expiration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals geëist door' ->

Date index: 2022-11-02
w