Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals gezegd vloeien de grootste moeilijkheden voort " (Nederlands → Frans) :

Zoals gezegd vloeien de grootste moeilijkheden voort uit de talrijke conflicten tussen de verschillende landen in het gebied.

Comme il l’a déjà été dit, les difficultés proviennent principalement des nombreux conflits entre les différents pays de la région.


Zoals de Commissie in haar antwoord verklaart, vloeien de geconstateerde moeilijkheden voor een groot deel voort uit het bijzondere karakter van de regels inzake de waardebepaling, die in specifieke gevallen voor de nationale autoriteiten een aanzienlijke beoordelingsvrijheid met zich mee kunnen brengen.

Comme l'indique la Commission dans sa réponse, les difficultés constatées résultent pour une large part de la nature particulière des règles d'évaluation, qui peuvent dans des cas particuliers comporter pour les administrations nationales des marges d'appréciation considérables.


Terwijl het grootste deel van de rechten die gewaarborgd worden door de Overeenkomst van Erdut zijn opgenomen in de CWNM, vloeien bepaalde specifieke rechten , zoals de proportionele vertegenwoordiging bij de politie en de rechterlijke macht, alsmede het recht op minderheidsscholen, voort uit de Intentieverklaring.

Si la plupart des droits garantis en vertu de l'accord d'Erdut sont transposés dans la loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales, certains droits spécifiques résultent de la lettre d'intention, tels que la représentation proportionnelle dans la police et la justice et le droit à des écoles de minorités.


4. Op 26 oktober 1993 schreef u aan de vertegenwoordiger van een groep bedrogen spaarders het volgende : " zoals u hoogst waarschijnlijk al weet, vloeien de moeilijkheden grotendeels voort uit de toekenning, in de lente van 1992, van meer dan 700 miljoen Belgische frank in de vorm van persoonlijke leningen en leasings, en dat in strijd met de diversiteitsregels opgelegd in artikel 27 van h ...[+++]

4. Ainsi que vous l'écriviez le 26 octobre 1993 au représentant d'un groupe d'épargnants spoliés : " comme vous le savez très vraisemblablement déjà, les difficultés proviennent en grande partie de l'octroi, au printemps de 1992 de plus de 700 millions de francs belges sous forme de divers prêts personnels et leasings, et ce en contradiction avec les règles de la diversité imposées par l'article 27 de l'arrêté royal du 12 mai 1938 " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gezegd vloeien de grootste moeilijkheden voort' ->

Date index: 2021-07-11
w