Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals frans minister » (Néerlandais → Français) :

Zoals Frans minister van Buitenlandse Zaken, Laurent Fabius, die de COP in Parijs zal voorzitten, eerder deze maand nog zei naar aanleiding van de G7-vergadering in Elmau: "Le financement est un point clé pour un accord sur le climat".

Comme l'affirmait encore au début de ce mois Laurent Fabius, le ministre français des Affaires étrangères - qui présidera la COP à Paris - dans le cadre du sommet du G7 au château d'Elmau: "Le financement est un point clé pour un accord sur le climat".


Zoals de minister merkt stond de benaming van die URL in het Frans in de advertentie.

Comme le ministre l'aura remarqué, cette URL n'apparaissait qu'en français.


6 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Nederlandstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; Gelet op het ministeriee ...[+++]

6 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2010 portant composition de la Chambre de recours départ ...[+++]


De voorwaarden daarvoor zullen moeten worden bepaald door middel van een overeenkomst tussen de FOD Binnenlandse Zaken (waaronder de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling ressorteert) en de diensten van de betrokken minister, zoals overigens nu ook al het geval is voor de vertaling naar het Nederlands en het Frans van de decreten en besluiten van het Parlement en de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Les conditions de cette opération devront être fixées au moyen d'une convention entre le SPF Intérieur (auquel ressortit le Service central de traduction allemande) et les services du ministre concerné, comme cela se fait du reste déjà actuellement pour la traduction en néerlandais et en français des décrets et arrêtés du Parlement et du Gouvernement de la Communauté germanophone.


Fischler, Commissie. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals u weet werd mijn collega Michel Barnier tot Frans minister van Buitenlandse Zaken benoemd.

Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ainsi que vous l’avez appris, mon collègue Michel Barnier a été désigné ministre des affaires étrangères de la République française et a donc été amené à quitter la Commission.


Antwoord : Zoals ik het geachte lid al gesignaleerd heb in mijn antwoord op zijn vorige vraag, zal het wetsontwerp houdende de instemming met het Frans-Belgisch Raamakkoord betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake gezondheidszorg, getekend te Moeskroen op 30 september 2005, maar kunnen worden neergelegd bij de Senaat wanneer de minister, bevoegd voor de Volksgezondheid, mij het volledige voorbereidende dossier tot instemming zal hebben bezorgd.

Réponse : Ainsi que je l'avais déjà signalé à l'honorable membre dans ma réponse à sa question antérieure, le projet de loi portant assentiment à l'Accord-cadre franco-belge sur la coopération sanitaire transfrontalière, signé à Mouscron le 30 septembre 2005 ne pourra être déposé au Sénat que lorsque le ministre compétent pour la Santé publique m'aura procuré le dossier préparatoire d'assentiment complet.


- wat Italië betreft wijst het Comité van Ministers van de Raad van Europa op de problemen die bepaalde minderheden (zoals de Albanezen, de Frans-Provençaalse gemeenschap en de Reto-Romaanse minderheid) ondervinden als het gaat om het behoud en de ontwikkeling van hun identiteit.

- en Italie, le comité des Ministres souligne les difficultés que rencontrent certaines minorités (albanais, francoprovençaux, ladins, etc.) pour maintenir et développer leur identité.


30 mei 1990: Tijdelijk verbod op de invoer in Frankrijk van levende dieren en landbouwproducten van runderen afkomstig uit Groot-Brittannië. De heer Nallet, Frans minister van Landbouw, heeft tijdens de door de Franse Nationale Vergadering georganiseerde hoorzitting over de Enquêtecommissie BSE verklaard "Ik verwittigde de Commissie ervan, zoals de voorschriften het willen, en ik begaf mij naar de buitengewone Raad van Ministers die door de toenmalige Commissaris voor Landbouw, de heer Mac Sha ...[+++]

M. Nallet, Ministre de l'Agriculture français en fonction, durant son audition à l'Assemblée Nationale sur la Commission d'Enquête ESB, a déclaré "j'en avertis la Commission comme le veut la règle et me rends à un Conseil des Ministres Extraordinaire provoqué par le Commissaire de l'Agriculture de l'époque, M. Mac Sharry, qui se tient les 6 et 7 juin 1990 et dont j'ai gardé un souvenir extrêmement précis et "un peu chaud”.


De heer Daerden, minister van Vervoer (in het Frans).- Zoals de heer Coene u heeft uitgelegd, is in de Kamer, zowel in de commissie als nadien, in plenaire vergadering, lang gedebatteerd.

M. Daerden, ministre des Transports. - Comme vous l'a expliqué M. Coene, il y a eu un long débat en commission à la Chambre puis en séance plénière.


Een van de medewerksters van de minister was daarop aanwezig. Tijdens de twee vergaderingen werden ideeën uitgewisseld over de manier waarop in de praktijk tegemoet kan worden gekomen aan bepaalde situaties, zoals de communicatie met gedetineerden van buitenlandse nationaliteit die noch Nederlands, Frans of Engels spreken, de problemen in verband met racisme, de opvang van de gedetineerde, het verstrekken van informatie over het hu ...[+++]

L'une des collaboratrices de la ministre a assisté à ces deux réunions, au cours desquelles des idées ont été échangées concernant la manière d'appréhender certaines situations, telles que la communication avec les détenus étrangers ne connaissant ni le néerlandais ni le français ni l'anglais, les problèmes liés au racisme, l'accueil des détenus, la délivrance d'informations sur le règlement d'ordre intérieur, la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals frans minister' ->

Date index: 2024-06-24
w