Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals frankrijk beweert » (Néerlandais → Français) :

Zoals ook in overweging 133 is gesteld, moeten het bestaan en het bedrag van een steunmaatregel ex ante worden bepaald, dit wil zeggen op het moment dat hij wordt toegekend en niet, zoals Frankrijk beweert, nadat de bankgaranties hun uitwerking hebben gehad.

Comme il a été rappelé au considérant 133, l’existence et le montant d’une aide doivent être déterminés ex ante, c’est-à-dire au moment de leur octroi et non, comme le prétend la France, après que la ligne de cautions a produit ses effets.


Een andere kwestie die te maken heeft met rechten van burgers zoals opgenomen in het Handvest is aan de orde gesteld door een zeer groot aantal mensen dat beweert dat het Duitse bureau voor de kinderbescherming, het Jugendamt in feite te veel arbitraire en discriminerende besluiten neemt, in veel gevallen in het nadeel van het kind, na het uit elkaar gaan of de scheiding van hun ouders die uit verschillende landen komen, waarbij de ouder uit Duitsland in het voordeel is, en de ouder uit een derde land, zoals Polen, ...[+++]

Une autre question liée à celle des droits des citoyens, tels que reconnus par la Charte, a été soulevée par un très grand nombre de personnes qui affirment que l'agence chargée de la protection de l'enfance en Allemagne – le Jugendamt – prend en fait des décisions beaucoup trop arbitraires et discriminatoires, très souvent au détriment de l'enfant, à la suite de la séparation ou du divorce des parents de nationalités différentes – le parent de nationalité allemande obtenant une décision à son avantage, et l'autre, ressortissant d'un autre pays, tel que la Pologne, la France, la Belgique, apparaissant dans une position de victime.


– (FR) Aangezien “de situatie van de arbeidsmarkten in de Europese Unie gekenmerkt wordt door een vraag naar legale immigratie” beweert mevrouw Grüber, zoals de heer Sarkozy in Frankrijk, een economische rechtvaardiging te geven aan het immigratiebeleid in onze landen.

– (FR) En considérant que «la situation des marchés du travail dans l'Union Européenne se caractérise par une demande d'immigration légale», Mme Grüber prétend, comme M. Sarkozy en France, donner une justification économique aux politiques d'immigration menées dans nos États.


In tegenstelling tot wat het geachte lid beweert, wordt aangestipt dat de in Frankrijk opgebouwde aanvullende pensioenen in België niet systematisch tegen het volle tarief worden belast, zoals ook de in België opgebouwde aanvullende pensioenen niet systematisch afzonderlijk worden belast tegen een aanslagvoet van 10 of 16,5%.

Il convient de remarquer que, contrairement à ce que prétend l'honorable membre, les pensions complémentaires constituées en France ne sont pas systématiquement imposées en Belgique globalement au taux plein, tout comme les pensions complémentaires constituées en Belgique ne sont pas systématiquement imposées distinctement à des taux de 10 ou 16,5%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals frankrijk beweert' ->

Date index: 2021-05-25
w