Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «zoals eveneens toegelicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds is er, zoals eveneens toegelicht bij de indiening van het oorspronkelijk wetsvoorstel, de onbillijkheid die onder het actuele recht kan ontstaan wanneer een overleden ouder meerdere kinderen heeft, die zelf allen kinderen hebben, indien de verwerping niet kan leiden tot plaatsvervulling.

D'autre part, ainsi qu'il a été précisé lors du dépôt de la proposition de loi initiale, il faut tenir compte de l'iniquité du droit actuel, lorsque décède un parent ayant plusieurs enfants, qui ont tous eux-mêmes des enfants, parce que la renonciation ne permet pas, actuellement, la substitution.


Wij stellen derhalve bij dit amendement voor om in overeenstemming met de filosofie van de wet niet alleen een verplichte winkelsluiting tussen 22 uur en 5 uur op te leggen maar eveneens rekening te houden met de economische realiteit in de sector zoals die door de vertegenwoordigers van de Belgische petroleumfederatie en van de brandstofverkopers is toegelicht zowel als met de sociologische ontwikkelingen in onze samenleving.

Nous proposons par le présent amendement dès lors de rencontrer non seulement la philosophie de la loi en imposant une période de fermeture, entre 22 heures et 5 heures, mais également de rencontrer tant les réalités économiques du secteur telles qu'exprimées par les représentants de la Fédération pétrolière belge et de réseaux de vente de carburant que les évolutions sociologiques de notre société.


De behandelingsprocedure van de « hybride » ontwerpen, waar werken met betrekking tot een « schoolse » activiteit, zoals hoger beschreven, en werken voor een ander type activiteit aan elkaar worden gekoppeld, dient eveneens te worden toegelicht.

La procédure d'instruction de « projets hybrides », couplant des travaux relatifs à une activité « scolaire », telle que définie ci-dessus, et des travaux relatifs à un autre type d'activité doit également être précisée.


Nu ik heb toegelicht wat het mediterraan voedselpakket betekent voor mij en het grootste deel van de mensen die erbij betrokken zijn en wat de reden achter deze voordracht is, en gezien de toezegging van de Commissie om mee te werken, moeten we bedenken, commissaris, dat de Commissie, hoewel ze geen lid is van de Unesco – zoals we reeds weten – en niet deelneemt aan haar besluitvormingsproces – waar we ons eveneens van bewust zijn – deze voordracht wel ...[+++]

Voilà ce que représente le régime méditerranéen à mes yeux et à ceux de la majorité des personnes concernées. Voilà également pour les raisons qui nous poussent à demander son inscription sur la liste de l’Unesco. Maintenant que la Commission a confirmé sa volonté d’apporter sa collaboration, nous pourrions imaginer, Monsieur le Commissaire, que bien qu’elle ne soit pas membre à part entière de l’Unesco - comme nous le savons tous - et qu’elle ne participe pas au processus décisionnel - ce que nous savons également -, la Commission apporte son soutien par le biais d’initiatives indirectes susceptibles d’influencer le point de vue de ceux qui prennent part au v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie neemt nota van de door Duitsland toegelichte doelstellingen van algemeen openbaar belang, maar is van mening, zoals hierna wordt uiteengezet, dat de financiële steun niet uitdrukkelijk tot doel heeft de mediadiversiteit, de regionaal of lokaal toegespitste programma-inhoud of de levering van een basismediapakket te bevorderen, en meent eveneens dat de maatregel niet noodzakelijk, passend en evenredig is om de nagestree ...[+++]

La Commission prend connaissance des objectifs d’intérêt public général avancés par l’Allemagne, mais maintient, comme elle l’a déjà expliqué précédemment, que l’aide financière n’est expressément destinée ni à encourager la pluralité des médias, à promouvoir les chaînes à vocation locale ou régionale ou à assurer une offre médiatique de base, ni à garantir une meilleure desserte des zones rurales, ni à promouvoir l’innovation et qu’au regard des objectifs fixés, la mesure n’est ni indispensable, ni raisonnable, ni proportionnée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hadden liever gezien dat deze kwestie direct werd terugverwezen naar de commissie, maar aangezien het, zoals de heer Ferber heeft toegelicht, geen negatief besluit ten aanzien van de inhoud betreft, zullen wij eveneens tegen stemmen, teneinde een brede consensus mogelijk te maken.

- (DE) Monsieur le Président, nous aurions préféré que cette question soit renvoyée directement en commission, mais étant donné que, comme l’a expliqué M. Ferber, il ne s’agit pas d’une décision résolument négative sur la décharge, nous voterons également contre afin de dégager le plus large consensus possible.


Zoals ik reeds in mijn schriftelijke vraag nr. 3-634 d.d. 3 februari 2004 heb toegelicht wordt de Vlakte van de Raan eveneens bij deze Langetermijnvisie betrokken; deze vlakte behoort tot de federale bevoegdheid.

Comme je l'ai déjà expliqué dans ma question écrite nº 3-634 du 3 février 2004, la Vlakte van de Raan est également concernée par cette vision à long terme; la Vlakte van de Raan relève de la compétence du gouvernement fédéral.


Maar zoals reeds toegelicht onder vraag 2, ligt het probleem vooral bij een eventuele ontruiming van een gevangenis in een Seveso-zone. b) Zie het antwoord op vraag 4.a). c) Zie eveneens het antwoord op vraag 4.a).

Toutefois, comme cela a déjà été expliqué au point 2 de la question, le problème se pose surtout en cas d'évacuation éventuelle d'une prison dans une zone Seveso. b) Voir réponse au point 4.a) de la question. c) Voir également réponse au point 4.a) de la question.




D'autres ont cherché : neventerm     zoals eveneens toegelicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals eveneens toegelicht' ->

Date index: 2023-04-27
w