Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals europa gebouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik geloof dat een alternatief voor alleen maar loskoppeling van de eigendomsverhoudingen een kans moet krijgen, net zoals Europa gebouwd is met een stap voor stap aanpak.

Je pense qu'il faut donner sa chance à une alternative à la dissociation pure et dure de la propriété, de la même façon que l'Europe s'est construite selon une approche «par étapes successives».


Ik heb de indruk dat Griekenland onze solidariteit nodig heeft. Europa is immers gebouwd op het beginsel van solidariteit. We mogen echter niet toelaten dat politici uit andere lidstaten het economische beleid beschouwen als een uitstapje naar de winkel met een creditcard zonder limiet, want dat eindigt net zoals in Griekenland.

Mon sentiment est que la Grèce a besoin de notre solidarité, parce que l’Europe est construite sur le principe de la solidarité. Cependant, il est clair que nous ne pouvons autoriser aucun responsable politique, dans aucun pays, à traiter la politique économique comme s’il s’agissait de faire du shopping avec une carte de crédit illimité, sinon, les choses se termineront comme en Grèce.


– (SK) De recente acties van de Hongaarse Garde tegen de Roma betekenen een serieuze bedreiging van de grondbeginselen waarop het Europa van vandaag is gebouwd. Net zoals het feit dat de Garde openlijk het extremisme en het revisionisme ondersteunt en naar een externe vijand in de naburige landen op zoek is en in eigen land naar mensen van andere nationaliteit; dit naast de verdergaande activiteit, die toeneemt door de nieuwe leden van deze organisatie die hun eed minder dan twee weken geleden hebben afgelegd, en de ondersteuning die deze groepering van de kant van politieke ...[+++]

– (SK) Les actions menées récemment par la Garde hongroise contre les Roms constitue une sérieuse menace pour les principes de base sur lesquels l’Europe d’aujourd’hui a été construite, de même que le fait de prôner ouvertement l’extrémisme et le révisionnisme et de chercher un ennemi extérieur dans les pays voisins et parmi les ressortissants d’autres pays; et ce tandis que l’activité continue et que de nouveaux membres, ayant prêté serment il y a moins de deux semaines, gonflent les effectifs de cette organisation, sans compter le soutien dont celle-ci bénéficie de la part de partis politiques et de groupes du même bord tant à l’intér ...[+++]


Zoals de eerste president van de Bondsrepubliek Duitsland, Theodor Heuss, in 1956 zo treffend zei – en denkt u eraan dat hij een liberaal was – Europa is gebouwd op drie heuvels: Golgotha, de Akropolis in Athene en het Capitool in Rome.

Comme l’a si justement déclaré le premier président de la République fédérale d’Allemagne, en 1956 – et veuillez noter qu’il était de tendance libérale – l’Europe est construite sur trois collines: le Calvaire (ou Golgotha), l’Acropole à Athènes et le Capitole à Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet genoeg om te komen met retorische, wollige frasen; wat we nodig hebben, zijn resultaten en acties, zoals die Robert Schuman voor ogen stonden toen hij zei dat Europa niet wordt gebouwd in één dag, maar door actie, of veeleer acties - in het meervoud.

Les discours rhétoriques et abstraits ne suffisent pas. Ce dont nous avons besoin au contraire, ce sont des résultats et des actions du type de ceux évoqués par Robert Schuman lorsqu’il affirmait que l’Europe ne se construirait pas en un jour mais que cette construction passerait par l’action, ou plus probablement par des actions.


We moeten zeker nog een hele weg afleggen, zoals Robert Schuman vijftig jaar geleden zei: `Europa wordt niet op één dag of zonder strubbelingen gebouwd.

Il reste certainement du chemin à parcourir mais comme le disait Robert Schuman, il y a cinquante ans : « L'Europe ne se fera pas en un jour ni sans heurts.




Anderen hebben gezocht naar : zoals europa gebouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals europa gebouwd' ->

Date index: 2023-09-29
w