Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals eilanden kustgebieden » (Néerlandais → Français) :

Kwetsbare gebieden, zoals eilanden, kustgebieden en bergstreken verschaffen een rijke biodiversiteit en vereisen speciale aandacht en specifieke geïntegreerde beheersmiddelen indien ze voorwerp van toeristische ontwikkeling vormen.

Les zones fragiles, telles que les îles, les régions côtières et montagneuses fournissent une abondante biodiversité qui exige une attention particulière et des moyens spécifiques de gestion intégrée lorsqu'il s'agit de développer le tourisme.


Het GMB heeft ten doel de duurzame ontwikkeling van zeeën en oceanen te ondersteunen en te komen tot een gecoördineerde, coherente en transparante besluitvorming met betrekking tot het sectorale beleid van de Unie dat gevolgen heeft voor de oceanen, zeeën, eilanden, kustgebieden en ultraperifere gebieden en de maritieme sectoren, onder meer door middel van strategieën voor specifieke zeebekkens en macroregionale strategieën, waarbij tevens een goede milieutoestand zoals beschreven in Richtlijn 2008/56/EG moet worden bereikt.

L’objectif de la PMI est de soutenir le développement durable des mers et des océans et de développer une prise de décision plus coordonnée, plus cohérente et plus transparente pour ce qui est des politiques sectorielles de l’Union qui affectent les océans, les mers, les îles, les régions côtières et ultrapériphériques et les secteurs maritimes, y compris au moyen de stratégies relatives aux bassins maritimes et de stratégies macrorégionales, tout en parvenant à un bon état écologique comme énoncé dans la directive 2008/56/CE.


Het GMB heeft ten doel de duurzame ontwikkeling van zeeën en oceanen te ondersteunen en te komen tot een gecoördineerde, coherente en transparante besluitvorming met betrekking tot het sectorale beleid van de Unie dat gevolgen heeft voor de oceanen, zeeën, eilanden, kustgebieden en ultraperifere gebieden en de maritieme sectoren, onder meer door middel van strategieën voor specifieke zeebekkens en macroregionale strategieën, waarbij tevens een goede milieutoestand zoals beschreven in Richtlijn 2008/56/EG moet worden bereikt.

L’objectif de la PMI est de soutenir le développement durable des mers et des océans et de développer une prise de décision plus coordonnée, plus cohérente et plus transparente pour ce qui est des politiques sectorielles de l’Union qui affectent les océans, les mers, les îles, les régions côtières et ultrapériphériques et les secteurs maritimes, y compris au moyen de stratégies relatives aux bassins maritimes et de stratégies macrorégionales, tout en parvenant à un bon état écologique comme énoncé dans la directive 2008/56/CE.


Ten slotte zou ik willen benadrukken hoe belangrijk de rol is die moet worden weggelegd voor de regio’s en de steden van Europa, en vooral hoe noodzakelijk het is om meer aandacht te schenken aan gebieden met speciale behoeften, zoals berggebieden, kustgebieden of eilanden.

Enfin, je voudrais souligner le rôle important qu’ont à jouer les régions, les villes et les municipalités d’Europe, et notamment la nécessité d’accorder une attention accrue aux régions qui présentent des besoins spécifiques, à savoir, les régions montagneuses, les régions côtières ou les îles.


Naast specifieke vermelding van onderwerpen als milieu, zeevervoer, onderzoek en innovatie, sociale aspecten, visserij en energie, verwelkomt de Commissie het bijzondere belang dat gehecht wordt aan het regionale aspect van het maritiem beleid als gevolg van de uitzonderlijke maritieme dimensie van de EU, met haar lange kustlijn, eilanden en ultraperifere gebieden. De Commissie is het volledig eens met het standpunt dat in het maritiem beleid rekening gehouden moet worden met de verschillende specifieke kenmerken van de lidstaten en maritieme regio’s, zoals kustgebie ...[+++]

Outre la mention spécifique de problèmes comme l’environnement, le transport maritime, la recherche et l’innovation, les aspects sociaux, la pêche et l’énergie, la Commission se réjouit de l’importance particulière accordée à l’aspect régional de la politique maritime en raison de la dimension maritime exceptionnelle que confèrent à l’Europe son vaste littoral, ses îles et ses régions ultrapériphériques. La Commission se range sans réserve au point de vue selon lequel la politique maritime doit tenir compte des diverses caractéristiques spécifiques des États membres et des régions maritimes, y compris les régions côtières, les îles et le ...[+++]


32. wijst op de noodzaak van een gedifferentieerde aanpak van klimaat en ontwikkeling in gebieden en regio's die bijzonder kwetsbaar zijn voor klimaatverandering, zoals berg- of kustgebieden, eilanden, of bijvoorbeeld, de zeven meest perifere gebieden van de EU die, door hun topografische kenmerken en structurele nadelen, in bijzondere mate afhankelijk zijn van de dynamiek van de natuurverschijnselen; verzoekt de Commissie in dit verband de lijst van meest kwetsbare gebieden uit te breiden en samen te werken met bestaande regionale initiatieven zoals het Alpenverdrag en het ...[+++]

32. souligne la nécessité d'une approche différenciée sur le plan du climat et du développement à l'égard des zones et des régions particulièrement vulnérables au changement climatique, telles que les zones montagneuses ou côtières, les îles ou, par exemple, les sept régions ultrapériphériques de l'Union qui, en raison de leurs caractéristiques topographiques et de leurs handicaps structurels, dépendent particulièrement des événements naturels; dans ce contexte, invite la Commission à étendre la liste des zones les plus vulnérables et à collaborer à des initiatives régionales existantes ...[+++]


31. wijst op de noodzaak van een gedifferentieerde aanpak van klimaat en ontwikkeling in gebieden en regio's die bijzonder kwetsbaar zijn voor klimaatverandering, zoals berg- of kustgebieden, eilanden, of bij voorbeeld, de zeven meest perifere gebieden van de EU die, door hun topografische kenmerken en structurele nadelen, in bijzondere mate afhankelijk zijn van de dynamiek van de natuurverschijnselen; verzoekt de Commissie in dit verband de lijst van meest kwetsbare gebieden uit te breiden en samen te werken met bestaande regionale initiatieven zoals het Alpenverdrag en het ...[+++]

31. souligne la nécessité d'une approche différenciée sur le plan du climat et du développement à l'égard des zones et des régions particulièrement vulnérables au changement climatique, telles que les zones montagneuses ou côtières, les îles ou, par exemple, les sept régions ultrapériphériques de l'UE qui, en raison de leurs caractéristiques topographiques et de leurs handicaps structurels, dépendent particulièrement des événements naturels; dans ce contexte, invite la Commission à étendre la liste des zones les plus vulnérables et à collaborer à des initiatives régionales existantes ...[+++]


32. wijst op de noodzaak van een gedifferentieerde aanpak van klimaat en ontwikkeling in gebieden en regio's die bijzonder kwetsbaar zijn voor klimaatverandering, zoals berg- of kustgebieden, eilanden, of bijvoorbeeld, de zeven meest perifere gebieden van de EU die, door hun topografische kenmerken en structurele nadelen, in bijzondere mate afhankelijk zijn van de dynamiek van de natuurverschijnselen; verzoekt de Commissie in dit verband de lijst van meest kwetsbare gebieden uit te breiden en samen te werken met bestaande regionale initiatieven zoals het Alpenverdrag en het ...[+++]

32. souligne la nécessité d'une approche différenciée sur le plan du climat et du développement à l'égard des zones et des régions particulièrement vulnérables au changement climatique, telles que les zones montagneuses ou côtières, les îles ou, par exemple, les sept régions ultrapériphériques de l'Union qui, en raison de leurs caractéristiques topographiques et de leurs handicaps structurels, dépendent particulièrement des événements naturels; dans ce contexte, invite la Commission à étendre la liste des zones les plus vulnérables et à collaborer à des initiatives régionales existantes ...[+++]


Kwetsbare gebieden, zoals eilanden, kustgebieden en bergstreken verschaffen een rijke biodiversiteit en vereisen speciale aandacht en specifieke geïntegreerde beheersmiddelen indien ze voorwerp van toeristische ontwikkeling vormen.

Les zones fragiles, telles que les îles, les régions côtières et montagneuses fournissent une abondante biodiversité qui exige une attention particulière et des moyens spécifiques de gestion intégrée lorsqu'il s'agit de développer le tourisme.


23. IS INGENOMEN MET de aanbeveling van het SBSTTA betreffende de biodiversiteit van zeeën en kustgebieden, waarin wordt geconstateerd dat de oceanen, zeeën, eilanden en kustgebieden van de wereld een integrerend en essentieel onderdeel vormen van het ecosysteem van de aarde dat de gehele mensheid voorziet van essentiële goederen en diensten en dat in die gebieden ongeveer 70% van de wereldbevolking woont, waardoor er druk ontstaat als gevolg van menselijke activiteiten, zoals ...[+++]

23. ACCUEILLE FAVORABLEMENT la recommandation de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (OSASTT) en ce qui concerne la diversité biologique des zones marines et côtières, étant donné que les océans, les mers, les îles et les zones côtières forment un ensemble organique essentiel de l'écosystème de la Terre, dont l'humanité tout entière tire des biens et des services indispensables et qu'environ 70 % de la population mondiale vit dans les zones en question, ce qui entraîne des pressions liées aux activités humaines, par exemple en termes d'urbanisation et d'utilisation des ressources na ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals eilanden kustgebieden' ->

Date index: 2021-06-18
w