Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals die inzonderheid beschreven staan " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart formeel dat de afwijkingen in genen dele kunnen slaan op de taken van de openbare dienst zoals ze beschreven staan in het beheerscontract.

Le ministre déclare formellement que les dérogations ne peuvent en aucune manière s'appliquer aux missions de service public définies dans le contrat de gestion.


2. De federale commissie « Rechten van de patiënt » heeft zich bij het onderzoek van wetsvoorstel nr. 5-383/1 enkel gebaseerd op de rechten van de patiënt zoals die beschreven staan in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, meer bepaald wat betreft de kwaliteit van de dienstverstrekking (artikel 5), het recht op informatie en geïnformeerde en vrije toestemming van de patiënt (artikels 7 en 8), en de uitoefening van de rechten door de minderjarige patiënt en/of zijn wettelijke vertegenwoordiger(s) (art. 12).

2. La Commission fédérale « Droits du patient » a limité l'examen de la proposition de la loi nº 5-383/1 au regard des droits du patient tels que définis dans la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, notamment eu égard à la qualité des prestations (article 5), à l'information et à l'obtention du consentement libre et éclairé du patient (articles 7 et 8), ainsi qu'à l'exercice des droits par le patient mineur et/ou son (ses) représentant(s) légal(aux) (art. 12).


1 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model van jaarlijks activiteitsverslag dat door de lokale televisiezenders ingediend moet worden met toepassing van artikel 67, 14°, van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten De Minister van de Audiovisuele Sector, Gelet het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet over de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 65, 67, § 1, 14°, en 75; Gelet op het besluit van 15 september 2006 van de Regering van de Franse Gemeenscha ...[+++]

1er AVRIL 2014. - Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport d'activité annuel à remettre par les télévisions locales en application de l'article 67, 14°, du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels La Ministre de l'Audiovisuel, Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels coordonné le 26 mars 2009, les articles 65, 67, § 1, 14°, et 75 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales, l'article 2, 2° tel que modifié ; Considérant la c ...[+++]


Zoals hierboven beschreven engageert de federale regering zich echter om de Gewesten bij te staan en te helpen in het behalen van hun doelstellingen door zelf ook beleidsmaatregelen te nemen.

Comme mentionné ci-dessus, le gouvernement fédéral s'engage à soutenir et aider les Régions à atteindre leurs objectifs, via un éventail de mesures diverses.


Het maatschappelijk onderzoek zoals beschreven in dit document streeft echter eenzelfde doelstelling na, namelijk het beoordelen van de geschiktheid en de mogelijkheden van het adoptiegezin (het maatschappelijk onderzoek heeft inzonderheid betrekking op de sociale en economische situatie van de kandidaat-adoptanten, hun persoonlijke eigenschappen en die van hun familie, hun relatie, de opvoeding van het adoptiekind, et c.).

Cependant l'enquête sociale telle qu'elle est décrite dans ce document poursuit un même objectif qui est d'apprécier l'aptitude et les possibilités de la famille adoptive (l'examen porte notamment sur la situation sociale et économique des candidats, leurs caractéristiques personnelles et celles de leur famille, leurs relations, la question de l'éduction d'un enfant adoptif, ...).


Het maatschappelijk onderzoek zoals beschreven in dit document streeft echter eenzelfde doelstelling na, namelijk het beoordelen van de geschiktheid en de mogelijkheden van het adoptiegezin (het maatschappelijk onderzoek heeft inzonderheid betrekking op de sociale en economische situatie van de kandidaat-adoptanten, hun persoonlijke eigenschappen en die van hun familie, hun relatie, de opvoeding van het adoptiekind, et c.).

Cependant l'enquête sociale telle qu'elle est décrite dans ce document poursuit un même objectif qui est d'apprécier l'aptitude et les possibilités de la famille adoptive (l'examen porte notamment sur la situation sociale et économique des candidats, leurs caractéristiques personnelles et celles de leur famille, leurs relations, la question de l'éduction d'un enfant adoptif, ...).


Dit is belangrijk om de betrouwbaarheid van de bestanden en repertoria te controleren die het directoraat-generaal voor de uitoefening van zijn opdracht, zoals die inzonderheid beschreven staan in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, moet bijhouden en die door het Centrum voor Informatieverwerking van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wordt beheerd.

Il est important de pouvoir contrôler la fiabilité des fichiers et répertoires que la direction générale doit tenir pour l'exécution de sa mission, notamment telle qu'elle est décrite dans l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules, et que le Centre de Traitement de l'Information du Service public fédéral Mobilité et Transports est chargé de gérer.


De lijst van de overtredingen werd opgesteld op basis van de risicocategorieën zoals die beschreven staan in richtlijn 2004/112/CE van 13 december 2004 betreffende de uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg.

La liste des infractions a été rédigée en s'inspirant des catégories de risques telles que décrites dans la directive 2004/112/CE du 13 décembre 2004 concernant des procédures uniformes en matière de contrôle des transports de marchandises dangereuses par route.


Deze functionaliteit ziet erop toe dat alle werkprocessen binnen het korps volgens de juiste waarden en normen — zoals deze beschreven staan in de deontologische code verlopen.

Cette fonctionnalité veille à ce que tous les processus de travail se déroulent au sain du corps de police selon les valeurs et les normes adéquates, telles qu'elles sont décrites dans le code de déontologie.


[13] Daar komt bij dat de Commissie zich momenteel, naar aanleiding van de zaak-Madoff, buigt over de wijze waarop de lidstaten uitvoering geven aan de geldende beginselen wat betreft de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de bewaarder, zoals die beschreven staan in Richtlijn 85/611/EEG (Icbe-richtlijn).

[13] En outre, en réaction à l'affaire Madoff, la Commission est actuellement en train de réexaminer la manière dont les États membres ont mis en œuvre les principes de la directive 85/611/CEE (directive OPCVM) concernant la responsabilité du dépositaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals die inzonderheid beschreven staan' ->

Date index: 2025-08-12
w